Примеры употребления "andere" в немецком с переводом "другой"

<>
Ich habe keine andere Möglichkeit. У меня нет другой возможности.
Schaut nicht, was andere tun. Не обращайте внимания на то, что делают другие
Heute müssen wir andere hinzurufen. Теперь нам следует привлекать других.
Das andere erkennt keine an. Другой их не признает.
Andere Gruppen aber gewinnen natürlich. Конечно, многие другие группы извлекают из этого пользу.
Ihre andere Option ist sicherer. Другой вариант чуть более безопасный.
Die andere Hauptcharakteristik ist Motivation. Другая основная черта это мотивация.
Es gab einige andere Aktivitäten. Там были и некоторые другие движения.
Oder sind es andere Länder? Или в других странах?".
Andere können darüber nicht urteilen. Я не думаю, что другие могут судить об этом.
Andere haben Probleme mit Geräuschempfindlichkeit. другие чувствительны к звукам.
Wir hätten eine andere Herangehensweise. У нас другой подход.
Ich habe heute andere Pläne. У меня сегодня другие планы.
Andere Währungskonferenzen waren große Reinfälle. Другие конференции, основным на которых был валютный вопрос, оказались провальными.
Dasselbe gilt für andere Mächte. Та же самая ситуация ожидает и другие страны.
Wir hätten eine andere Wirtschaft. У нас будет другая экономика.
Es gibt auch andere Wege. Существуют другие пути.
Es könnte andere Lösungen geben. Могут существовать и другие решения.
Ich habe keine andere Wahl. У меня нет другого выбора.
Und es gibt noch andere. Были и другие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!