Примеры употребления "an deiner stelle" в немецком

<>
An deiner Stelle würde ich ihm helfen. На твоём месте я бы помог ему.
An deiner Stelle hätte ich das nicht getan. На твоём месте я бы такого не сделал.
An deiner Stelle würde ich auf seinen Rat hören. На твоём месте я бы послушал его совета.
An deiner Stelle ginge ich sofort nach Hause. На твоём месте я бы сразу пошёл домой.
Ich an deiner Stelle täte das nicht. На твоём месте я бы этого не делал.
An deiner Stelle würde ich das nicht machen. На твоём месте я б не стал этого делать.
Ich dächte an deiner Stelle nicht zweimal, sondern dreimal nach! На твоём месте я бы подумал не дважды, а трижды!
An deiner Stelle würde ich tanzen. На твоём месте я бы потанцевала.
Ich würde es mir an deiner Stelle nicht zweimal überlegen - sondern dreimal. На твоём месте я бы подумал не дважды, а трижды!
An deiner Stelle hätte ich das nicht gemacht. На твоём месте я бы такого не сделал.
An deiner Stelle würde ich das nicht tun. На твоём месте я не стал бы это делать.
An deiner Stelle würde ich dasselbe tun. На твоём месте я бы так и поступил.
Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich ihm helfen. На твоём месте я бы помог ему.
Ich würde das an deiner Stelle nicht tun. На твоём месте я бы этого не делал.
Ich wäre mir da an deiner Stelle nicht so sicher! На твоём месте я не был бы так уверен!
An deiner Stelle würde ich das gleiche tun. На твоём месте я бы сделал то же самое.
Weil, wenn du es wieder brauchst, hängt die Besprechung, wörtlich, an deiner Garderobe. Потому что когда оно снова вам понадобится то будет буквально висеть в шкафу.
Wie viele Studenten gibt es an deiner Universität? Сколько студентов в твоём университете?
Nimm dir ein Beispiel an deiner Schwester! Бери пример со своей сестры.
Ich werde an deiner Seite sein, was immer auch geschehen mag. Я буду с тобой, что бы ни случилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!