Примеры употребления "am" в немецком с переводом "на"

<>
Am nächsten Tag wollte Jesus nach Galiläa gehen. На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею.
In diesem Jahr habe ich mich am Meer erholt und als Andenken ein paar Muscheln mitgebracht. В этом году я отдыхала на море и взяла на память несколько ракушек.
Es war unten am Grund. На дно.
Wir hingen am seidenen Faden. Наш вид висел на волоске.
Not am Mann, Mann voran На безрыбье и рак рыба
Hamas und Fatah am Scheideweg "Хамас" и "Фатх" на распутье
Kinder bauen am Strand Sandburgen. Дети строят на пляже замки из песка.
Ich bin am Bahnhof angekommen. Я прибыл на станцию.
Am Himmel war keine Wolke. На небе не было ни облака.
Das sollst du am Kreuze bereuen. Ты пожалеешь об этом на кресте.
Wir machen eine Schülerzeitung am Computer. Мы делаем газету для школы на компьютере.
Wir trafen uns zufällig am Bahnhof. Мы случайно встретились на вокзале.
Was hast du am Wochenende vor? Какие у тебя планы на выходные?
Sie wird mich am Klavier begleiten. Она будет аккомпанировать мне на пианино.
Seht ihr ein Schiff am Horizont? Вы видите корабль на горизонте?
Tom entdeckte am Strand eine Leiche. Том обнаружил на пляже труп.
Besuchen wir meinen Großvater am Wochenende! Давай навестим моего дедушку на выходных?
Ich habe ihn am Bahnhof getroffen. Я встретился с ним на вокзале.
Ich kann dich am Busbahnhof treffen. Я могу встретить тебя на автовокзале.
Ich kann Sie am Busbahnhof treffen. Я могу встретить вас на автовокзале.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!