Примеры употребления "achten" в немецком с переводом "восемь"

<>
Robert Kiyosaki, der Autor der beliebten Buchserie Rich Dad, Poor Dad, in der es um Investitionen geht, ließ sich bei den Titeln seiner Bücher und seinen Themen vom Vergleich zwischen seinem eigenen hochgebildeten Vater mit dem Vater seines Freundes, der die Schule nach der achten Klasse verließ, inspirieren. Роберт Кийосаки, автор серии популярных инвестиционных книг Богатый отец, бедный отец, основывает названия и темы своих книг на сравнении своего собственного высоко-образованного отца с отцом его друга, который был отчислен восемь раз.
Acht plus zehn sind achtzehn. Восемь плюс десять - восемнадцать.
Sie ist acht Jahre alt. Ей восемь лет.
Dies wiederholte ich acht Mal. Я повторял процедуру восемь раз подряд.
Es ist acht Uhr morgens. Сейчас восемь часов утра.
Acht minus sechs sind zwei. Восемь минус шесть - два.
Die Henne hat acht Küken. У курицы восемь цыплят.
Drei plus fünf ist acht. Три плюс пять будет восемь.
Das Huhn hat acht Küken. У курицы восемь цыплят.
Drei plus fünf ergibt acht. Три плюс пять будет восемь.
- Fünf, Sechs, Sieben, Acht - ah. Пять, шесть, семь, восемь, ох
Diese Koralle ist acht Meter hoch. Коралл имеет высоту восемь метров.
Sechs, sieben, acht Kinder pro Frau. шесть, семь, восемь детей у женщины.
Sein Sohn ist acht Jahre alt. Его сыну восемь лет.
Ich habe vor acht Jahren geheiratet. Я женился восемь лет назад.
Es ist jetzt Viertel vor acht. Сейчас без четверти восемь.
Dieses Geschäft schließt immer um acht. Этот магазин всегда закрывается в восемь.
Wir haben bis zu acht Stopp-Signale. до восьми различных сигналов.
Acht Jahre später weiß Europa es besser. Однако спустя восемь лет Европа узнала его лучше.
Er verließ das Haus um acht Uhr. Он вышел из дома в восемь часов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!