Примеры употребления "Wen" в немецком с переводом "кто"

<>
Für wen halten Sie mich? За кого вы меня принимаете?
Wen versuchen Sie zu überzeugen? Кого вы пытаетесь убедить?
Aber wen sollte das interessieren? Но кому это небезразлично?
Für wen hältst du mich? За кого ты меня принимаешь?
Wen rufst du jetzt an? Кому это ты звонишь?
"Für wen kaufen wir das?" "Кому мы это покупаем?"
Ihr könnt einladen, wen ihr wollt. Вы можете пригласить кого хотите.
Zeigen Sie mir, wen Sie meinen! Покажите мне, кого вы имеете в виду.
Sie können einladen, wen Sie wollen. Вы можете пригласить кого хотите.
Wen wollen Sie eigentlich damit informieren? Кого они должны информировать?
Wen sollten Sie zum Essen einladen? Кого же вам следует пригласить пообедать?
Für wen wurde der Kurs ausgearbeitet? Для кого разработан курс?
Für wen hier bedeutet sie gar nichts? А кому из присутствующих они безразличны?
Dadurch gegen wen oder was wir sind. в противовес чему-то или кому-то.
Für wen hat der Nachbar Brötchen gekauft? Для кого сосед купил булочки?
Wen sollten wir uns als Vorbild ansehen? А кого нам следует взять за образец?
Wen will er damit ins Bockshorn jagen? Кого он пытается обмануть?
Rate mal, wen ich heute getroffen habe! Угадай, кого я встретил сегодня!
"Wer hat sie hergestellt und für wen?" "Кто их сделал и для кого?"
Aber am wichtigsten ist, wen finanzieren wir? Но то, что здесь самое главное, это кого мы финансируем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!