Примеры употребления "Warum" в немецком

<>
Переводы: все2343 почему1668 зачем152 отчего10 другие переводы513
Warum haben Sie keine Beinprothesen?" Нет искусственных ног?"
Warum wird es so genannt? Из-за чего ее так называют?
Warum sollte Sie das interessieren? Какое вам до этого дело?
Warum sollte ich mich sorgen? С чего бы мне волноваться?
Warum ist dort eine Lücke? Откуда этот пробел?
Warum hast du Deutsch gelernt? Для чего ты учил немецкий?
Warum wir China zuhören sollten Читайте по губам Китая
Jedes "darum" hat sein "warum". Нет дыма без огня.
Warum ist es von Bedeutung? Какое это имеет значение?
Warum bist du so müde? От чего ты так устал?
Warum sind Sie so leidenschaftlich?" Откуда у Вас столько страсти?".
Warum sind Sie so traurig? Ты чего такой грустный?
Warum sollte das jemanden interessieren? Нужны ли вообще такие исследования?
Warum wusste ich es nicht? Как же так вышло?
Warum baut man solche Roboter? Для чего нужны такие роботы?
Gut, warum ist das wichtig? А в чём важность, в свою очередь, этого?
Warum kommt es zu Revolutionen? И революции?
Warum kam der chinesische Boom zustande? чем объясняется бум в Китае?
Warum nicht im irakischen Teil Kurdistans? Чем же хуже иракский Курдистан?
Warum ist das nicht gut genug? спросите вы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!