Примеры употребления "Voller" в немецком с переводом "полный"

<>
Der Weltraum ist voller Rätsel. Космос полон загадок.
Das Zimmer war voller Rauch. Комната была полна дыма.
Das Leben ist voller Geheimnisse. Жизнь полна тайн.
Die Erzählung ist voller Humor. Рассказ полон юмора.
Das Leben ist voller Rätsel. Жизнь полна загадок.
Das Leben ist voller Überraschungen. Жизнь полна сюрпризов.
Das Hotel ist voller Ausländer. В гостинице полно иностранцев.
Es waren Nachrichtenartikel voller Empörung. Они были публицистичны, они были полны возмущения.
unvorhersehbar, unberechenbar und voller Überraschungen. непредсказуемую, своенравную, но полную обещаний.
Der Wald ist voller Bäume. Лес полон деревьев.
Dieses Buch ist voller Fehler. В этой книге полно ошибок.
Dieses Haus ist voller Spinnweben. Этот дом полон паутины.
Die Natur ist voller Geheimnisse. Природа полна тайн.
Die säkulare Welt ist voller Löcher. Светский мир полон изъянов.
Deutschland ist ein Land voller Kontraste. Германия является страной полной контрастов.
Mein ganzer Tag war voller Überraschungen. Весь мой день был полон сюрпризов.
Ich finde, sie sind voller Propaganda. Я думаю, что в них полно пропаганды.
Leider ist die Welt voller Idioten. К сожалению, мир полон идиотов.
Das Leben ist voller Geheimnisse und Rätsel. Жизнь полна тайн и загадок.
Die Welt ist voller Nicht-Nullsummen-Dynamik. Мир полон динамики ненулевой суммы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!