Примеры употребления "Uns" в немецком

<>
Ist ein Arzt unter uns? Среди нас есть врач?
Sie betreffen uns zu sehr. Они затрагивают нас слишком глубоко.
Wir müssen uns gegenseitig helfen. Мы должны взаимно помогать.
Tom hat uns nicht geantwortet. Том нам не ответил.
"Wirst du mit uns gleiten?" Прокатишься с нами?
Uns erwartet eine düstere Zukunft. Нас ждет мрачное будущее.
Die könnten ohne uns weitermachen. Они и без нас прекрасно справятся.
Er kennt keinen von uns. Он никого из нас не знает.
Sie bedeutet uns sehr viel. Музыка очень много значит для нас.
Wir erzählen uns selbst Geschichten. Мы рассказываем себе истории.
Was willst du uns sagen? Что ты хочешь нам сказать?
Etwas scheint uns immer abzuhalten. Нас всегда что-то останавливает.
Zeigen Sie uns die Noten." Покажите нам оценки".
Wir geben uns nicht geschlagen. Но нас не победить.
Wir treffen uns am Sonntag. Мы встречаемся в воскресенье.
Kein Kunde wollte uns weiterempfehlen. Ни один клиент нас не рекомендовал.
Der ist keiner von uns." Это не один из нас."
Unter uns ist ein Doppelagent. Среди нас есть двойной агент.
Und er wird uns zurückdrängen. И он начинает противостоять нам.
Uns geht das Benzin aus. У нас кончается бензин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!