Примеры употребления "Typ" в немецком

<>
Переводы: все179 парень79 тип38 другие переводы62
Was macht der Typ da? Что делает этот парень?
Das ist eine Typ 1a Supernovaexplosion. Это взрыв сверхновой типа 1a.
Also, da ist dieser Typ, ja? Вот этот парень, да?
Ein anderer Typ ist der wohlmeinende Dilettant. Другой тип - это дилетант с благими намерениями.
Dieser Typ dachte genau wie ich. Этот парень мыслил так же, как и я.
Ich kaufe ihr Fahrzeug, jeden Typ und Marke Я покупаю Ваше траспортное средство - любого типа и фирмы.
"Oh, der Typ ist nur umgezogen." "А, да просто этот парень переехал".
Du darfst nichts von dem glauben, was dieser Typ sagt. Ты не должен верить ничему из того, что говорит этот тип.
Ausgenommen dieser gruselige Typ im Hintergrund. За исключением того жуткого парня на заднем плане.
Ich habe ein fast doppelt so hohes Risiko für Typ 2 Diabetes. Мой уровень риска развития диабета 2-го типа почти вдвое больше.
Es war ein Typ namens Titus. А парня по имени Тициус.
Das heißt, für Männer, 29 Prozent im Land, über 60, haben Typ II Diabetes. В среднем по стране 29% мужчин возраста выше 60 лет имеют 2-й тип диабета.
Und George Homsey, ein toller Typ, sagte: А Джордж Хомси, отличный парень, сказал:
Kants zweiter Typ ist der moralische Politiker, der den zynischen Pragmatismus ablehnt, ohne naiven Moralisierungen zu erliegen. Второй тип, по Канту, это моральный политик, отвергающий циничный прагматизм, но не впадающий в наивное морализирование.
Ich traf einen Mann - der Typ links. Я встретил парня - вот он, слева.
Aber wenn ich die selben Daten nehme und sie auf deCODEme uploade, kann ich mein Risiko für Typ 2 Diabetes sehen. Однако если я загружу эту же генетическую информацию в сервис deCODEme, то увижу, насколько я склонен к развитию диабета 2-го типа.
Der Lernende ist ein liebenswürdiger Typ mittleren Alters. Ученик - приятный, общительный парень среднего возраста.
Und weil wir unsere genetische Information mit Linda teilten, konnte sie erkennen, dass Harriet und ich denselben seltenen Typ mitochondrialer DNA teilten - Haplotyp K1a1b1a. И т.к. мы поделились нашей генетической информацией с Линдой, она увидела, что мы с Хэрриет оказались носителями одного и того же очень редкого типа митохондриальной ДНК - гаплотипа K1a1b1a.
Und dann ist da noch dieser Typ, ok. А теперь посмотрим на этого парня.
Das ist ein Problem von dem und dem Typ, und deshalb gibt es einen bestimmten Weg oder Wege zu denken, der Gut für dieses Problem ist. выясняет, какого конкретного типа эта задача, и, исходя из этого, предлагает для её решения определённые методы мышления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!