Примеры употребления "Tier" в немецком

<>
Die Tierwelt hat es verdinglicht. Мир животных выявил эту роль.
Wir richteten ein Tierheim ein. мы организовали заповедник.
Das hier ist unser Lasttier. над решением которой мы бьёмся день и ночь.
Beutetiere sind an sie gebunden. Это настоящий рай для охотников.
Das unterscheidet uns klar vom Tierreich. Это несомненно отделяет нас от всех остальных в царстве животных.
Das grenzt uns vom Tierreich ab. Этим мы отличаемся от всех остальных в царстве животных.
das Tierreich, wie ein einzelner Takt; царство животных - словно один такт;
Jeder Virus bei Pflanzen, Insekten und Meerestieren. Любой растительный вирус, любой вирус насекомых, любой морской вирус.
Also sieht man sich das Tier an. Взгляните на эту рыбу.
Ein Tier, das mehrere Tausend Pfund wiegt. Эта рыба весит несколько тонн.
Aber es geht nicht nur um Meerestiere. Но все это не только о морепродуктах.
Es gibt beachtliche Aufsaug-Beweise im Tierreich. Есть серьёзные доказательства эффекта всасывания
Und ein Bär ist ein kuscheliges, freundliches Tier. Медведь - ласковое, дружелюбное создание.
Es ist das größte fleischfressende Beuteltier der Welt. и является самым крупным сумчатым хищником в мире.
Der Mensch als typisches Wirbeltier hat zwei Gliedmaßenpaare. Как типичное позвоночное, человек обладает двумя парами конечностей.
Ich finde, das sieht aus wie ein fliegendes Tier. Я думаю, что это похоже на какую-то летающую тварь.
Überall in der Tierwelt, zum Beispiel, Ameisen, Ameisen spielen. В животном мире, например, играют муравьи.
Bankguthaben, Bodennährstoffe, Nutztiere sowie Gesundheit und Bildung für ihre Kinder. наличность, питательные вещества для почвы, сельскохозяйственных животных, а также здоровье и образование своих детей.
Ihr Aussehen war vermutlich unterschiedlich - wie bei allen sozialen Tierarten. Их внешний вид менялся - как это происходит со всеми социальными животными.
Die Muttertiere pumpen ihre ersten Jungen mit diesem Schadstoff voll. Самки рожают первого детеныша, в котором содержится много загрязнителей,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!