Примеры употребления "Sprechen" в немецком

<>
Gerade den wollte ich sprechen. Именно с ним я хотел поговорить.
Darüber will ich heute sprechen. Вот наш план на сегодня.
Ich werde über Dinosaurier sprechen. Я расскажу вам о динозаврах.
Ich möchte mit Tom sprechen. Я хочу поговорить с Томом.
Lust, über Ressentiments zu sprechen? Хотите поговорить об обидах?
Ich muss mit dir sprechen. Мне нужно поговорить с тобой.
Darüber möchte ich heute sprechen. И это то, о чем я хочу поговорить сегодня.
Kann ich mit dir sprechen? Могу я с тобой поговорить?
"Ich muss mit Ihnen sprechen." "Мне нужно поговорить с вами".
Wir werden über sie sprechen. Мы поговорим о них.
Oh, Sie sprechen kein Suaheli. А, так вы же не понимаете по-суахили.
Wir sprechen von süßer Ruhe. Нежная тишина.
Tom wollte mit Maria sprechen. Том хотел поговорить с Машей.
Sprechen wir über Ihre Visionen. Перейдем к вашим взглядам.
Wir werden morgen darüber sprechen. Мы поговорим об этом завтра.
Ich werde ueber dieses sprechen. Как раз об этом я и собираюсь вам рассказать.
Ich wollte mit Ihnen sprechen. Я хотел с Вами поговорить.
Diese Anzeichen sprechen für sich: Это был выразительный знак:
Lasst uns über Manien sprechen. Аплодисменты Давайте поговорим о маниях.
Sprechen wir nie mehr davon! Давай не будем больше об этом!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!