Примеры употребления "Sofort" в немецком с переводом "сразу"

<>
Du wirst es sofort verstehen. Ты это сразу поймешь.
Und sofort rief eine Stimme: И сразу же я услышала:
Sie werden es sofort verstehen. Вы это сразу поймете.
Ich rief sie sofort an. Я ей сразу же позвонил.
Ich rief ihn sofort an. Я ему сразу же позвонил.
Ich muss die Ergebnisse sofort erzielen. И я сразу должен выдать ответ.
Ihr Auftrag kann sofort ausgeführt werden Мы можем сразу принять Вашу заявку
Wir setzen es nicht sofort um. давайте не сразу.
Natürlich war ich davon sofort fasziniert. И, конечно, это меня сразу же заинтриговало.
Naja, die haben mich sofort genommen. Они наняли меня сразу же.
Ich wusste sofort, was er meinte. И я сразу понял, что он имел в виду.
Ich kann sofort das Auto holen Я могу сразу привести машину.
Zudem kommen sofort einige Fragen auf. Кроме того, сразу же возникают такие вопросы:
Sofort verstand er was geschehen war. Он сразу же понял, что произошло.
In Köln gingen wir sofort zur Auskunft В Кёльне мы сразу пошли в справочное бюро.
Sobald Sie eintreten, sehen Sie es sofort: Это видно сразу.
Sie hat sofort auf meinen Brief geantwortet. Она сразу же ответила на моё письмо.
Wird sofort gezahlt oder nach der Rückgabe? Оплата сразу или после возвращения?
Sie wussten sofort, warum sie morgens aufwachten. И старики сразу же могли сказать, ради чего они просыпаются утром.
Man sieht sofort, dass Maria intelligent ist. Сразу видно, что Мария интеллигентная!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!