Примеры употребления "Schöne" в немецком

<>
Eine schöne Bescherung in Nizza ПутаНИЦА в Ницце
Gute Nacht und schöne Träume. Спокойной ночи и сладких снов.
das ist eine schöne Wirtschaft ну и порядки
Schöne Grüsse und eine gute Nacht всего хорошего, спокойной ночи
Schöne Grüße und eine gute Nacht всего хорошего, спокойной ночи
Ich mag wirklich gern schöne Kleidung. Мне нравится классная одежда.
Es war eine sehr schöne Erfahrung. Это был очень интересный опыт.
Tja, das ist der schöne Teil. Это увлекательная часть.
Man bekommt schöne Dreiecke von 130 Nanometer Größe. получишь прелестные треугольники длиной в 130 нанометров.
Und es sind auch schöne Große Seiten darin. И они немаленькие.
Ich meine, dass ist eine schöne Summe Geld. Я имею в виду, что это сказочные деньги.
Noch ein neues Wort für die schöne, neue Welt: В дивном новом мире появилось новое слово.
Und in diesem Sinne ist Ballonfahren eine schöne Metapher. И в этом смысле, воздухоплавание - отличная метафора.
Ich sah mich um und fand dieses schöne Bild. Я поискал и обнаружил вот эту замечательную фотографию.
Wir wünschen Ihnen schöne Feiertage und ein gesundes neues Jahr Мы желаем Вам радостных праздничных дней и здоровья в новом году
Das Kaposi-Sarkom-Herpesvirus zeigt hier unten eine schöne Signatur. А ассоциированный с саркомой Капоши вирус герпеса демонстрирует здесь весьма яркие показатели.
Und ich kann sehr schöne Aufnahmen wie diese hier machen. И теперь я могу распечатывать такие классные фотографии.
"Die Rechenmaschine ist eine schöne Sache und bedeutet ewiges Glück." "Машина - просто прелесть, счастье навсегда".
Das Schöne daran ist, dass man nie einen Anruf verpasst. Прелесть в том, что вы никогда не пропустите звонок.
Also, das Schöne an TED ist, dass jeder interessant ist. TED замечателен тем, что здесь все встречи интересные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!