Примеры употребления "Rufe" в немецком

<>
Ich rufe dich an, wenn ich mein Handy finde. Я позвоню тебе, когда найду свой мобильный телефон.
Ich rufe an, weil meine Kreditkarte gestohlen wurde. Я звоню, потому что у меня украли кредитную карту.
Ich rufe dich an, wenn ich mein Mobiltelefon wiedergefunden habe. Я позвоню тебе, когда найду свой мобильный телефон.
Ich rufe dich später zurück. Я перезвоню тебе позже.
Ich rufe Sie später zurück. Я перезвоню Вам позже.
"Warum rufe ich denn an? Зачем еще я звоню?
Rufe nach Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit folgten. За ним последовали требования свободы собраний и права на создание организаций.
Er sagte "Ich rufe Euch an". Он говорил:
Ich rufe dich um sieben an. Я позвоню тебе в семь.
Ich rufe um sechzehn Uhr zurück. Я перезвоню в четыре часа.
Ich rufe dich in einer Woche an. Я позвоню тебе через неделю.
Rufe mich morgen um neun Uhr an! Позвони мне завтра в девять.
Ich rufe um sechzehn Uhr wieder an. Я перезвоню в четыре часа.
Ich rufe Sie in einer Woche an. Я позвоню вам через неделю.
Ich rufe euch in einer Woche an. Я позвоню вам через неделю.
Ich rufe von meinem Mobiltelefon aus an. Я звоню со своего мобильного.
Ich rufe in zwanzig Minuten wieder an. Я перезвоню через двадцать минут.
Ich rufe dich morgen auf jeden Fall an. В любом случае я позвоню тебе завтра.
Rufe nicht "Hase" bis du ihn im Sacke hast Не говори "гоп" пока не перепрыгнешь
Aus dem hinteren Teil der riesigen Menge kamen Rufe: Из задних рядов огромной толпы закричали "Ти-ми-шоара!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!