Примеры употребления "Produkt" в немецком с переводом "продукт"

<>
Es ist ein pharmazeutisches Produkt. Это продукт фармацевтической промышленности.
Hier ist ein gutes reflektives Produkt. Вот отличный мыслительный продукт.
Sie sind das Produkt der Evolution. Вы - продукты эволюции.
Dieses Produkt ist frei von Konservierungsstoffen. Этот продукт не содержит консервантов.
Und unser Produkt - können Sie hier sehen. И вот наш продукт - вы видите.
Die Arbeitslosigkeit ist ein Produkt des Kapitalismus: Безработица является продуктом капитализма:
18 Monate später war das Produkt überholt. И снова, 18 месяцев спустя, продукт устарел.
Ich hatte zwar kein Produkt, aber dafür Tatkraft. У меня не было готового продукта, но была энергия и решимость.
Mit diesem neuen Produkt erweitern wir unser Produktangebot С помощью этого нового продукта мы расширим наше коммерческое предложение
Ein Netzwerk ist nicht nur das Produkt seiner Einzelkomponenten. Сеть - это не только продукт, состоящий из компонентов.
Bewerten Sie dieses Produkt und gewinnen Sie tolle Preise Оцените этот продукт и выиграйте отличные призы
Das ist ein Produkt, das ich kürzlich gefunden habe. Это продукт, который я недавно обнаружил.
Handelte es sich wirklich um das erste derartige Produkt? действительно ли это был первый такой продукт?
Ein echt voll integriertes Produkt herzustellen, etwas echt Schönes. Создать воистину интегрированный продукт, что то красивое.
Wozu den Namen verwenden, wenn wir ein Produkt haben? Зачем нам название, если есть продукты?
Ihre Leihfrist für das oben genannte Produkt ist abgelaufen Гарантия на выше указанный продукт истекла
Der Anstieg der Ungleichheit ist das Produkt eines Teufelskreises: Рост неравенства является продуктом порочного круга:
Und dass Hautpigmentierung an sich ein Produkt der Evolution ist. А также того, что пигментация кожи сама по себе является продуктом эволюции.
Was wie ein schwerfälliges Produkt wirkt, ist tatsächlich unglaublich nützlich. То, что может казаться неуклюжим тяжеловесным продуктом, фактически оказалось невероятно ценной вещью.
Wissen Sie, es gibt zwei Möglichkeiten ein Produkt zu erstellen. Известно, что есть два способа сделать продукт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!