Примеры употребления "Pilzes" в немецком

<>
Переводы: все62 гриб52 грибок10
Was wir bei der Verwendung eines Teils eines Pilzes herausfanden, den Sie vermutlich nie zuvor gesehen haben, ist, dass wir analog zu seiner Wurzelstruktur, auch Myzelium genannt, wirklich Material wachsen lassen können, das viele der Eigenschaften herkömmlicher Kunststoffe besitzt. И мы обнаружили, что используя часть гриба, которую вы, наверное, никогда не видели, аналогичную корневой системе, называется мицелий, мы можем выращивать материалы которые обладают многими свойствами обычных синтетических материалов.
"Kann man diesen Pilz essen?" "Этот гриб можно есть?"
Keine Löcher, keine Pilze, keine Pilzgifte. Нет отверстий, нет грибка, нет микотоксинов.
Bitte sammle solche Pilze nicht! Не собирай, пожалуйста, такие грибы!
Ich habe Interesse entwickelt für enthomopathogenische Fungi - Pilze, die Insekten töten. Я стал интересоваться энтомопатогенными грибками - грибы, которые убивают насекомых.
Jean und Chantal sammeln Pilze. Жан и Шанталь собирают грибы.
Hier sind wir wieder auf der Erde und Sie sehen, wie der Pilz diesen Baum befällt. А на поверхности вы видите, что грибок действительно поражает дерево.
Manche von diesen Pilzen sind sehr glücklich. Некоторые из тех грибов - очень счастливые грибы.
Und es gibt noch ein paar andere Landbewohner, die Licht machen können, ein paar Insekten, Erdwürmer, Pilze. Некоторые наземные обитатели могут излучать свет, некоторые насекомые, черви и грибки.
Ich habe alles außer Eier und Pilze gekauft. Я купила всё, кроме яиц и грибов.
Ich weiß nicht, ob auf diesem Foto welche sind, aber ich weiß, dass der Pilz dort unten ist. Я не уверена, есть ли грибок на этой фотографии, но я точно знаю, что он там, внутри.
Als Mittagessen bereite ich Pilze und Kartoffeln zu. На обед я приготовил грибы с картошкой.
Bei den heterosexuellen Erwachsenen sind Chlamydien-Infektionen, Trichomonaden, Candidose (Pilz), Tripper und Humane Pappilomaviren häufig vorkommende sexuell übertragbare Krankheiten. У гетеросексуальных взрослых людей часто встречающимися заболеваниями, передающимися половым путем, являются хламидийные инфекции, трихомониаз, кандидоз (грибок), гонорея и человеческий папиллома-вирус.
Hier sehen wir die Pilze, die Sporen bilden. Здесь мы видим образование спор грибов.
Die Vielfalt der Pflanzen und Pilze bildet die Grundlage der Biodiversität und eben davon hängt alles andere Leben ab. Разнообразие растений и грибков лежит в самой основе биологического разнообразия, и от них зависит вся остальная жизнь.
Und das bringt uns zurück zu den Pilzen. Так вот, вернёмся к грибам.
Einer war ein Kontrollhaufen, einer wurde mit Enzymen behandelt, einer mit Bakterien und einen haben wir mit dem Pilz Myzel geimpft. Одна кучка была контрольной, а одна была обработана энзимами, ещё одна была обработана бактериями, а нашу кучку мы привили грибком мицелия.
Denn in der Natur bilden Pilze das Recycling-System. В природе грибы являются перерабатывающей системой.
Die Ärzte waren unglaublich besorgt, dass er an irgendeinem schrecklichen Toxin umkommen würde oder seine Lunge wegen Bakterien oder sowas versagen würde, oder wegen Pilzen. доктора были необычайно озабочены, что он погибнет из-за какого-нибудь ужасного токсина или что он подхватит в свои легкие какие-нибудь бактерии или грибок.
Und hier ist ein Pilz der seinen Wachstumshöhepunkt überschritten hat. Но вот гриб, чьё прошлое является его сущей основой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!