Примеры употребления "Orten" в немецком с переводом "место"

<>
Es war an Orten wie diesem. Есть и такие места.
An manchen Orten ist es kalt. Местами - холодная.
Wir müssen an diesen Orten arbeiten. Нам необходимо работать в этих местах.
Muslime in Nordafrika, nicht an anderen Orten. Мусульмане в Северной Америке, но не в других местах.
40 oder 50 Jahre, in vielen Orten. 40 - 50 лет во многих местах.
Dieser wiederum konnte aus zwei Standorten kommen. Он мог прийти только из двух мест.
Zu viel Handlung an zu vielen Orten Слишком много процессов в слишком многих местах.
Hatte Völker verschiedener Hautfarben gesehen an unterschiedlichen Orten. Он видел, что люди с разным цветом кожи живут в разных местах.
Man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. Нельзя быть одновременно в двух местах.
In manchen Orten fehlte sogar ein künstlerischer Leiter. Во многих местах не было даже арт-директоров.
Und ich versuche an schönen Orten zu leben. Еще я стараюсь жить в красивых местах.
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. Я не могу быть в двух местах одновременно.
Diese Geschichte ist an manchen Orten sehr beliebt. Такой сценарий довольно популярен в некоторых местах.
Und die Elektronen können nur an bestimmten Orten sein. И эти электроны могут находиться только в конкретных местах.
Das haben wir an den meisten Orten so gemacht. Так мы поступали в большинстве мест.
Besondere Menschen an besonderen Orten kommen auf besondere Ideen. Особенные люди, особенные места, размышление над особенными идеями,
Hinter der Zerstörung fand ich eine Seele von Orten. За разрушениями я нашла души мест.
An einigen Orten wachsen Korallenriffe wegen dieses Problems langsamer. Коралловые рифы растут медленнее в некоторых местах именно по этой причине.
Wir haben jetzt über 90 Server an drei Orten. У нас сейчас более 90 серверов в трех разных местах.
Sie finden an abgelegenen und oftmals unbekannten Orten statt. Они принимаются и проводятся в жизнь в отдаленных местах и часто при неизвестных обстоятельствах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!