Примеры употребления "Opfer" в немецком с переводом "жертва"

<>
Переводы: все627 жертва467 другие переводы160
Bonds unschuldige Opfer sind unsichtbar. Тем временем, его невинные жертвы невидимы.
Jeder wird Opfer bringen müssen. Всем придется принести жертву.
Doch würden sich diese Opfer lohnen. Такие жертвы, однако, могли бы дать хороший результат.
Die missverstandenen Opfer der globalen Erwärmung Неучтенные жертвы глобального потепления
Die Liberianer haben ungeheure Opfer gebracht. Жертвы либерийцев были огромны.
Das Opfer wurde von Hunden verstümmelt. Жертва была покалечена собаками.
Es gibt die Emotionen der Opfer. Чувства жертв катастрофы.
Es werden nur palästinensische Opfer genannt. Перечисляются жертвы только с палестинской стороны.
Sind wir die Opfer eines Massenwahns? Разве мы - жертвы массового обмана?
Wir waren die Opfer der Spanier. Сначала мы были жертвами испанцев.
Wir sind zwei seiner vielen Opfer. Мы - двое из числа многочисленных жертв Тейлора.
Wir sind ein Land der Opfer. Мы целая страна жертв.
Tom ist das Opfer eines schrecklichen Verbrechens. Том - жертва ужасного преступления.
Danach waren wir die Opfer der Franzosen. Затем стали жертвами французов.
Müssen die Opfer von Terrorismus Zivilisten sein? Должны ли жертвы террористов быть гражданскими лицами?
Viele Opfer sind inzwischen aus Burma geflohen. Многие жертвы покинули Бирму.
Er ist ein Opfer seines eigenen Erfolgs. Он жертва собственного успеха.
Das politische System änderte sich ohne Todesopfer. политическая система изменилась без каких-либо жертв.
Sie ist ein Opfer ihres eigenen Erfolgs. Она жертва собственного успеха.
Priester und Opfer eines dunklen argentinischen Rituals исполнитель и жертва темного аргентинского ритуала
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!