Примеры употребления "Nennen" в немецком с переводом "называть"

<>
Nennen wir ihn ebenfalls Don. Давайте назовём его тоже Доном.
Wir nennen sie "die Klaue". Мы называем её "Когти".
Wie nennen Sie Ihre Freunde? Как Вас называют Ваши друзья?
Wir nennen es Rücksitz-Fahrerproblem. Мы называем его "назойливый пассажир с заднего сиденья".
Das nennen wir ein System. Это то, что мы называем системой.
Wir nennen das Krusten-Magnetismus. Мы называем это коровым магнетизмом.
Sie nennen es FedEx Days. Они называют это Днями Экспресс-почты Fedex.
Du kannst mich Bob nennen. Можешь называть меня Бобом.
Und wir nennen es Rad. И мы назовем его колесом.
Heutzutage nennen wir das Armut. В наши дни мы называем это бедностью.
Zweitens, was Ökonomen Oppertunitätskosten nennen. Второе это то, что экономисты называют стоимостью упущенных возможностей.
Das würde ich radikal nennen. Я бы назвал это радикальным.
Wir nennen solche Menschen "Vergangheitsorientiert". Назовём таких людей "ориентированные на прошлое".
Wir nennen es Atavismus-Aktivierung. Это так называемая активизация атавизма.
Wir nennen sie biologische Modifikationswerkzeuge. Мы их называем средствами биологической модификации.
Wir nennen diesen Ansatz Identitätsökonomie. Мы называем такой подход экономика идентичности.
Wie nennen dich deine Freunde? Как тебя друзья называют?
Kulturomik nennen wir diese Methode. Мы называем этот метод культуромикой.
Nennen wir es doch TEDistan. назовем ее TEDистаном.
Wir nennen das den persönlichen Schummelfaktor. Мы назвали это личной погрешностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!