Примеры употребления "Morgen" в немецком

<>
Переводы: все538 утро249 завтра190 другие переводы99
Morgenstunde hat Gold im Munde Кто рано встаёт, тому Бог даёт
Vergiss unser Treffen morgen nicht! Не забудь про завтрашнее свидание.
Die Stämme verloren Millionen Morgen. Племена потеряли миллионы акров.
Auf der Chaussee wehte frische Morgenluft. На дороге веяло утренней прохладой.
Ich möchte einen Bus am Morgen. Я хочу утренний автобус.
Wer sind die Verbraucher von morgen? Завтрашние потребители, кто они?
Wie werden die Wissenschaftler von morgen lernen? Как будут учиться будущие ученые?
Das sind mehr als 250 tausend Morgen. Это более чем 10 миллионов гектаров.
Hat zufällig jemand heute Morgen einen Taschenrechner mitgebracht? Не принес ли кто-нибудь из вас с собой калькулятор?
Nichts hiervon wird von heute auf morgen eintreten. Ничто из этого не произойдет немедленно.
Aber das ging nicht von heute auf morgen. Но это не совершилось быстро
Diese Veränderungen können nicht von heute auf morgen eintreten. Такие перемены не могут произойти за одну ночь.
Das Kraftwerk von morgen ist, kein Kraftwerk zu brauchen. Электростанций в будущем просто не будет.
Bis morgen Mittag darf ich auch noch nicht Auto fahren До полудня завтрашнего дня мне ещё нельзя ездить на машине.
Über diese beiden Aspekte werde ich heute Morgen etwas berichten. И сегодня я расскажу немного об этом.
Wir wachen am Morgen auf und wir öffnen den Schrank. Встаем с постели, открываем шкаф.
Das sind von Neumann und Morgenstern, die die "Spieltheorie" begründeten. Это фон Нойман и Моргенштерн, написавшие "Теорию игр".
Und am Ende der Zeit besitzen Sie hundert Morgen Land. Но в конце он получал сто акров земли.
Sie können ihre Wirtschaft nicht von heute auf morgen umstrukturieren. Они не могут мгновенно реструктурировать свою экономику.
Dies bringt uns zum ersten Problem, welches ich diesen Morgen heranziehe: И это ведет нас к первой проблеме, которую я хотел бы обсудить:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!