Примеры употребления "Mittagessen" в немецком

<>
Переводы: все54 обед31 обедать9 другие переводы14
Ich habe das Mittagessen zubereitet. Я приготовила обед.
Ihr war nicht nach Mittagessen. Ей не хотелось обедать.
Das Mittagessen ist schon fertig. Обед уже готов.
Es ist Zeit zum Mittagessen. Пора обедать.
Lassen Sie sie lange Mittagessen haben. Пусть у них будут долгие перерывы на обед.
Ich habe kein Frühstück, kein Mittagessen. Я не завтракаю, не обедаю.
Was hast du heute zum Mittagessen? Что у тебя сегодня на обед?
Ich saß mit ihm beim Mittagessen in einem Hochsicherheitsgefängnis in Italien. Я обедала с ним в итальянской тюрьме строгого режима.
Ich mache jeden Tag das Mittagessen. Я готовлю обед каждый день.
Diese 20 Dollar waren vielleicht ein Mittagessen. Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку.
Und was könnte nach Ihrem Mittagessen geschehen? Что может случиться во время встречи за обедом?
Was hast du heute zum Mittagessen gegessen? Что ты сегодня ел на обед?
Mittagessen ist wie Urlaub von der Arbeit. Обед - это как школьная перемена на работе.
Mutter hat das Mittagessen für uns zubereitet. Мама приготовила нам обед.
Wir hätten zum Mittagessen durch sein können. И мы с вами могли бы освободиться к обеду.
Und jetzt spendieren wir Ihnen das Mittagessen. Так что обед сегодня за наш счет.
Als Mittagessen bereite ich Pilze und Kartoffeln zu. На обед я приготовил грибы с картошкой.
Nach dem Mittagessen erwartet uns ein Spaziergang durch Berlin. После обеда нас ждёт прогулка по Берлину.
Eure Kinder bekommen in der Schule Milch zum Frühstück und zum Mittagessen. Ваш ребенок пьет молоко в школе на завтрак и обед.
Ein solcher Mann hat Mittagessen im Kopf, für ihn und seine Familie. Этот человек ломает голову над тем, что будет есть на обед он и его семья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!