Примеры употребления "Möchtest" в немецком с переводом "хотеть"

<>
Möchtest du meine Briefmarkensammlung sehen? Хочешь посмотреть мою коллекцию марок?
Möchtest du noch etwas Kaffee? Хочешь ещё немного кофе?
Möchtest du noch einen Apfel? Хочешь ещё яблоко?
Möchtest du am Sonntag Tennis spielen? Хочешь в воскресенье сыграть в теннис?
Möchtest du, dass Milo sie zertritt? Вы хотите, чтобы Майло раздавил ее?
Möchtest du heute Abend essen gehen? Хочешь, мы вечером пойдём в ресторан?
Möchtest du sonst noch etwas wissen? Есть ли ещё что-то, что бы ты хотел знать?
"Möchtest du wissen, wie er das gemacht?" "Хочешь знать, как он это сделал?"
Wenn du möchtest, komme ich hierher zurück. Если хочешь, я вернусь сюда.
"Wenn Du schnell sein möchtest, geh alleine. "Если ты хочешь идти быстро - иди один.
- "Wie du möchtest, du musst es wissen." - "Как хочешь, тебе виднее".
"Du möchtest wissen, wie er das gemacht?" "Хочешь знать, как он это сделал?"
Wenn Du weit kommen möchtest, geh zusammen." Если ты хочешь пойти далеко - иди вместе".
Wie möchtest du denn gern gerufen werden? Как бы ты хотел, чтобы тебя называли?
Was möchtest du werden, wenn du erwachsen bist? Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
Gibt es noch irgendetwas, was du wissen möchtest? Есть ли ещё что-то, что бы ты хотел знать?
Warum zeigst du mir nicht, was du tun möchtest?" Почему бы тебе не показать мне, что ты хочешь делать".
Zögere nicht zu fragen, wenn du etwas wissen möchtest! Не стесняйся спрашивать, если хочешь что-то узнать!
Wenn du selber glücklich sein möchtest, übe dich in Mitgefühl." Если хочешь быть счастлив сам, практикуй сопереживание".
Du möchtest also nicht alles hören, das es da draußen gibt? Так ты не хочешь слышать все, что вокруг тебя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!