Примеры употребления "Möchten" в немецком с переводом "любить"

<>
Wir alle möchten lieben und geliebt werden im Leben. Мы все хотим любить и быть любимыми.
den Anreiz, die Klienten zufriedenzustellen, die keine ungünstigen Berichte möchten. стремление угодить клиенту, который не любит неблагоприятных отчетов.
Die einen mögen sie, die anderen möchten sie ganz schnell loswerden: Некоторые любят птиц, другие хотели бы избавиться от них как можно быстрее.
Möchten wir Sendungen sehen über Menschen, die sparen müssen und arbeitslos sind? А кто любит смотреть фильмы про то, как люди экономят деньги или про безработных?
Doch ist die Beziehung zwischen Wachstum und politischer Stabilität subtiler und weniger linear, als wir glauben möchten. Но отношения между ростом и политической стабильностью более тонкие и менее линейные, чем мы любим считать.
Er verweist gern darauf, dass die meisten jungen Franzosen die USA besuchen möchten und trägt sogar den Spitznamen "Sarkozy der Amerikaner". Он любит подчеркивать, что большинство молодых французов хотят поехать в США, за что его даже прозвали "американец Саркози"
Die Wähler möchten zwar gefragt werden und sie lieben es auch, ihrer Meinung Ausdruck zu verleihen, aber letzten Endes möchte man doch eine Führungspersönlichkeit, jemanden, den man vertrauen kann. Избиратели любят, когда с ними советуются, а граждане любят проявлять себя, но в конце концов они хотят руководителя, которому они могут доверять.
Ich hoffe, dass dies das diese Werkzeug jedem, der eine Idee hat, die Möglichkeit gibt, einen Weg zu gehen um das zu tun, was sie in dieser Welt tun möchten, und um sie die Menschen zu sammeln, die sie bereits haben, die Menschen, die sie am besten kennen und die sie lieben und die sie unterstützen wollen, diese um sie zu sammeln und es umzusetzen. Я надеюсь на то, что подобный инструмент покажет любому, у кого есть идея, путь, по которому он может пойти, чтобы воплотить мечту и собрать вокруг себя людей, тех, кто уже рядом, кого они знают и кто их любит и хочет поддержать, собрать этих людей для реализации мечты.
Ich mag Regen und Schnee. Я люблю дождь и снег.
Deshalb mag ich es nicht. Короче, я его не люблю.
Meine Mutti mag Tee sehr. Моя мама очень любит чай.
Ich mag keine traurigen Filme. Я не люблю грустные фильмы.
Lügner mag ich gar nicht. Я очень не люблю лгунов.
Ich mag die Reichen nicht. Я не люблю богачей.
Ich mag diese Frage nicht. Я не люблю этот вопрос.
Meine Schwester mag Süßigkeiten sehr. Моя сестра любит сладости.
Ich mag Blumen nicht besonders. Я не особо люблю цветы.
Ich mag scharfes Essen nicht. Не люблю острую пищу.
Er mag seine Schule sehr. Он очень любит свою школу.
Ich mag klassische Musik nicht. Я не люблю классическую музыку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!