Примеры употребления "Libyen" в немецком

<>
Die geopolitische Botschaft aus Libyen Геополитическое послание из Ливии
Erneut kann Libyen als Paradebeispiel dienen: Ливия снова является хрестоматийным примером:
Rory, Sie erwähnten Libyen zum Schluss. Рори, вы упомянули Ливию в конце.
Die Hauptstadt von Libyen ist Tripolis. Столица Ливии - Триполи.
Libyen darf nicht der Irak werden Ливия иракского образца
Wie heißt die Hauptstadt von Libyen? Как называется столица Ливии?
Und jetzt Libyen wie Sie sehen. А теперь и Ливия, как вы сами видите.
Die Eindämmungspolitik gegenüber Libyen war keine Beschwichtigungspolitik. Сдерживание, применявшееся против Ливии, не было умиротворением.
Auch Libyen ist ein schwaches, gespaltenes Land. Ливия также является слабой, разделенной страной.
2007 hatte Libyen 22 Verwaltugnsbezirke, nicht drei. К тому же в 2007 году в Ливии насчитывалось целых 22 административных района (шабия), а не три.
Mission beendet, Kongress bereit, sich hinsichtlich Libyen verständigen Миссия окончена, Конгресс готов к соглашению по Ливии
Die heutige Situation in Libyen ist nicht identisch. Ситуация в сегодняшней Ливии не такая.
In Libyen hingegen waren die Erfordernisse anders geartet. В Ливии, однако, нужно было другое.
Libyen ist zum Vorsitzenden der UN-Menschenrechtskommission gewählt worden! Ливию избрали председателем Комиссии ООН по правам человека!
Hunderttausende Staatsangehörige arabischer Länder, insbesondere Ägypter, arbeiten in Libyen. Сотни тысяч граждан арабских страны, особенно Египта, работали в Ливии.
Okay, ich denke, Libyen seht vor einem klassischen Problem. Хорошо, я думаю у Ливии классическая проблема.
Die internationale Gemeinschaft hat eine grundlegende rechtliche Pflicht gegenüber Libyen. У международного сообщества есть фундаментальная правовая обязанность по отношению к Ливии.
Diese Grundsätze treffen auf die heutige Lage in Libyen zu. Принцип подходит для использования в сегодняшней ситуации в Ливии.
In Libyen können vier Szenarien die Aussichten auf Demokratisierung beeinträchtigen: В Ливии может быть 4 сценария развития событий, которые могут негативно отразиться на процессе демократизации:
So hat Libyen auch seine Beziehungen zur EU gerade erst gestärkt: В самом деле, совсем недавно Ливия также улучшила свои отношения с ЕС:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!