Примеры употребления "Kerl" в немецком с переводом "парень"

<>
Dieser Kerl läuft sehr schnell. Этот парень бегает очень быстро.
Michael ist ein junger Kerl. Майкл - молодой парень.
Was für ein munterer kleiner Kerl! Тот малыш - шустрый парень!
Dieser Kerl da drüben bin natürlich ich. вот этот парень тут - это я, разумеется.
"Wieso sollten wir diesem Kerl Glauben schenken? "Почему мы должны слушать этого парня?
Zuerst über einen Kerl namens Nathan Winograd. Сначала о парне по имени Натан Виноград.
"Ich bin so unwürdig, dieser Kerl ist unglaublich." "Я никуда не гожусь по сравнению с этим парнем."
Diese Kerl mochte auch einfaches Wasser und das Entspannungsmittel. Это парень также любил обыкновенную воду и миорелаксант.
Ich aß zu Abend mit diesem Kerl namens Timothy Chen. Я обедал вместе с парнем по имени Тимоти Чен.
Die Wahrheit ist, dass dieser Kerl Ihnen das wahrscheinlich erklären kann. И, по правде говоря, этот парень вероятно сможет вам это объяснить.
Und wurde stets von einem Kerl geflogen, der aussah wie Cary Grant. а неизменным пилотом всегда был парень, похожий на Кэри Гранта.
Wenn du an mir vorbeikommst, der Kerl hinter mir hat einen Löffel." Да, и если что, У парня за мной, есть ложка.
Und ich lernte es von diesem Kerl, der ein erstaunlicher Mensch ist. Это мне объяснил совершенно потрясающий парень,
Und das hier ist ein kluger Kerl, er arbeitet hart und ist Pygmäe. И этот замечательный парень, очень трудолюбивый, тоже пигмей.
Aber dann bekamen wir eine Überweisung über 10.000$ - ein wirklich netter Kerl. Но позже мы получили денежный перевод на 10 тысяч долларов - по настоящему хороший парень.
Das draußen gibt es einen Kerl, er heißt Van Praagh, James van Praagh. Есть там один парень, имя ван Праг, Джеймс ван Праг.
Und wenn ich meine brasilianische Freunde richtig verstehe, ist dieser Kerl ein Phrasendrescher. И насколько я понял своих бразильских друзей, этот парень просто постоянно выдает избитые фразы.
Lachen Malte mir schon aus, wie der Kerl zurück kommt und mir sagt: Думал, что парень вернется и скажет:
Aber bei dem Coolsten, woran ich je gearbeitet habe, ging es um diesen Kerl. Но самый крутой был связан с этим парнем.
Forensiker sagten, "Die Wahrscheinlichkeit, dass dieser Kerl unschuldig ist, beträgt eins zu drei Millionen." Судебные эксперты говорили "Вероятность того что этот парень невиновен один на три миллиона."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!