Примеры употребления "Jemen" в немецком

<>
Regimewechsel im Jemen - eine Familienfehde Смена режима в Йемене становится делом личного характера
Der Jemen hat hauptsächlich zwei Probleme: У Йемена есть две ключевые проблемы:
Die Hauptstadt von Jemen ist Sanaa. Столица Йемена - Сана.
Wie heißt die Hauptstadt von Jemen? Как называется столица Йемена?
Der Jemen ist die jemenitische Bevölkerung. Йемен - это народ Йемена.
Dann ist da Pakistan - und der Jemen. Потом идет Пакистан - и Йемен.
Der Jemen seinerseits hat kein ständiges Oberflächenwasser; Что касается Йемена, то в данной стране нет поверхностных вод, которые бы не пересыхали летом;
Und ich bin ein Vorbild im Jemen. Я образец для подражания в Йемене.
Äthiopien und Jemen sind ebenso prägnante Beispiele dafür. Среди других ярких примеров можно упомянуть Эфиопию и Йемен.
Das zeigt ganz eindeutig ein anderes Bild vom Jemen. Однозначно, в нём Йемен представлен совершенно в ином свете.
Der Nachbarstaat Jemen stellt eine viel unmittelbarere Bedrohung dar. Соседний Йемен - намного более неотложная угроза.
Ich wünschte, Sie könnten den Jemen durch meine Augen sehen. Мне бы хотелось показать вам Йемен таким, каким его вижу я.
Ich glaube, der Jemen wird in einer sehr schlechten Lage sein. Думаю, в ближайшие два или три года Йемен
Das im Jemen ohnehin niedrige Vertrauen zu Amerika hat einen Tiefpunkt erreicht. Доверие к Америке, и без того низкое в Йемене, упало до критического уровня;
Dieses Muster ließ sich in Algerien, Saudi-Arabien und im Jemen beobachten; Подобное уже наблюдалось в Алжире, Саудовской Аравии и Йемене.
Nadia, ich glaube, Sie haben uns ein neue Bild vom Jemen gezeigt. Надя вы представили нам совершенно другой взгляд на Йемен.
Als amerikanischer Bürger, ehtnisch ein Jemenit, versteckt er sich momentan im Jemen. Он американский гражданин, этнический йеменец, в настоящий момент в бегах в Йемене,
Die gegenwärtigen Situationen in Bahrain, Jemen und Syrien stehen an der Schwelle: Сегодняшняя ситуация в Бахрейне, Йемене и Сирии вступила в переломную фазу:
Im Jemen steht es jedem Ehemann frei, seine Frau beliebig oft zu schlagen. В Йемене вы можете бить вашу жену, когда вам вздумается.
Im Jemen bekommt eine Frau in ihrem Leben durchschnittlich mehr als sieben Kinder. В Йемене женщина рожает за свою жизнь в среднем более 7 детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!