Примеры употребления "Indien" в немецком с переводом "индия"

<>
Переводы: все1696 индия1635 другие переводы61
Ich habe in Indien studiert. Я училась в Индии.
Indien dürfte nicht darunter sein. Предположительно, Индия в число этих проблем входить не будет.
Kann Indien dieses Ziel erreichen? Сможет ли Индия этого достигнуть?
Wir kennen das in Indien. Здесь, в Индии, мы знаем, что это.
Ein Kind in Indien sagt: Ребёнок в Индии говорит:
Indien ist ein robustes Land. Индия - сильное государство.
Wir importieren Tee aus Indien. Мы импортируем чай из Индии.
Indien nicht mit Obamanie infiziert Отступление Индии от Обамании
1947 wird Indien endlich unabhängig. 1947 год, Индия, наконец, добилась независимости.
Indien braucht nicht mehr Gesetze. Индии не нужно больше законов.
Ich wuchs in Indien auf. Я вырос в Индии.
Indien versuchte es da unten. Индия старалась здесь, внизу.
Die Revolution der Analphabeten in Indien Безграмотная революция в Индии
Und Land 2 könnte Indien sein. Страна 2 - это, вероятно, Индия."
Nur so wird "Indien überall" sein. Только тогда можно будет действительно говорить об успехах Индии.
Schwertschlucken kommt aus dem alten Indien. Искусство шпагоглотания идёт из древней Индии.
Schauen Sie, Bangladesch holt Indien ein. Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию.
Diese Ziele wurden in Indien erreicht. Эти цели были достигнуты в Индии.
Indien mit 1,5 Milliarden Menschen Индия с полутора миллиардным населением
Indien hat seinen eigenen Aktionsplan vorgelegt. Индия привела в действие свой собственный план.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!