Примеры употребления "Gründe" в немецком с переводом "причина"

<>
Dafür gibt es drei Gründe. Есть три причины, почему это тот самый случай.
Dafür gibt es viele Gründe. На это существует множество причин.
Hierfür gibt es zwei Gründe. Для этого есть две причины.
Er hat Gründe sich rauszuhalten. У него не было причин вмешиваться.
Dafür gibt es vier Gründe. Для этого есть четыре причины.
Es gibt drei wichtige Gründe. Для этого есть три важные причины.
Dafür gibt es gute Gründe. На это есть причины.
Fünf Gründe treten besonders hervor. Есть пять основных причин.
Dafür gibt es verschiedene Gründe. И вы знаете, это происходит по нескольким причинам.
Dafür gibt es unmittelbare Gründe: Этому есть непосредственные причины:
Dafür gibt es zwei Gründe. Для этого есть две причины.
Hierfür gibt es mehrere Gründe. Это обусловлено несколькими причинами.
Die Gründe haben tiefe historische Wurzeln. Причины имеют глубокие исторические корни.
Nun, es gibt eine Menge Gründe. Ну, на это много причин.
Auch dafür gibt es zwei Gründe. На это опять-таки существуют две основные причины.
Es waren also ganz praktische Gründe. Так что её сделали из тростника по очень практичным причинам.
Es gibt hierfür hauptsächlich vier Gründe: На это было четыре основных причины:
Und dafür gibt es einige Gründe. И тому есть несколько причин.
Für diesen Widerstand bestehen gute Gründe. Существует веская причина для сопротивления.
Zehn Gründe, warum China anders ist Десять причин, отличающих Китай
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!