Примеры употребления "Glaube" в немецком

<>
Ich glaube, ich werde krank. Мне кажется, что я заболеваю.
Ich glaube, ich habe Fieber. Кажется, у меня температура.
Keynes' Glaube war die Technokratie: Он был приверженцем технократии:
Aber Glaube ist nicht messbar. Но убеждения не поддаются измерению.
Ich glaube, Tom atmet noch. Мне кажется, Том ещё дышит.
"Bonnie, ich glaube ich sterbe. "Бонни, кажется, я сейчас умру.
Ich glaube, ich kann das. Пожалуй, это возможно.
Aber ich glaube daran nicht. Я с этим совершенно не согласен.
Ich glaube, sie spielen Golf. Мне кажется, они играют в гольф.
Ich glaube, dass alles darauf zurückgeht. И, по-моему, все к этому сводится.
Ich glaube, es ist gerade passiert. Только что одна была.
Ich glaube, dass das niemand bezweifelt. Никто не спорит,
Ich glaube, ich habe einige gefunden. Мне кажется, я нашел несколько признаков.
Ich glaube, sie hat es übertrieben. И, кажется, она перестаралась.
Ich glaube fest an praktische Ausbildung. Я большой поклонник обучения на практике.
Den Terror innerhalb der Glaubensgemeinschaft bekämpfen Борьба с терроризмом среди мусульман
Ich glaube ich höre ein paar. Мне кажется я слышу извинения.
"Na, ich glaube, Sie bekommen zwei. - "Ну, скажем, два.
Ich glaube das Empfindungen nötig sind. Эмоции необходимы.
Ich glaube, die Rechnung stimmt nicht. Мне кажется, в счете ошибка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!