Примеры употребления "Gerät" в немецком с переводом "прибор"

<>
Ich trage dieses Gerät jetzt. Так вот, на мне сейчас один из этих приборов.
Es ist ein unglaubliches Gerät. Это - невероятно потрясающий прибор.
Hier haben wir ein biometrisches Gerät: Вот биометрический прибор:
Das Gerät wurde von Ihnen unsachgemäß geöffnet Прибор был открыт вами не надлежащим образом
"Das ist ein Gerät mit nur einer Funktion". "Это - прибор с одной-единственной функцией."
Aber lass mich dir zeigen man dieses Gerät benutzt. Но давайте я покажу, как этим прибором надо пользоваться.
Dieses Gerät wurde letztes Jahr durch die FDA zugelassen. Вот этот прибор был одобрен FDA в прошлом году.
Wir wussten das Gerät würde diese drei Eigenschaften haben müssen. Мы понимали, что прибор должен был соответствовать трём критериям.
Wenn Sie ein Klicken hören, schalten wir das Gerät ein. При каждом включении прибора вы будете слышать щелчок.
Dies ist ein fantastisches Gerät, das nur anfangsweise aufgegriffen wird. Это - потрясающий прибор, который мы только начинаем осваивать.
Dieses Gerät hat glücklicherweise die Tür zu einer anderen unerforschten Welt geöffnet. Этому прибору суждено было открыть двери в другой, непокорённый мир.
Es war ein Gerät, das die Pfleger während eines Eingriffs am Rückenmark benutzen. Это был прибор, который медсестра использует в больнице при манипуляциях на позвоночнике.
Es ist hier anders als mit Bewegungsprothesen, wenn wir vom Gehirn aus mit einem Gerät kommunizieren. Это отличается от моторного протеза, в котором общение происходит от мозга к прибору.
Und die verbreiteste Art davon ist ein Gerät, das wie das Ding auf der linken Seite aussieht. Тут наиболее распространённым является прибор, показанный на слайде слева.
Dieses Gerät, das ich abgespielt habe, erreicht Frequenzen von etwa 200 Hertz bis über das Hörvermögen hinaus. Прибор даёт звук от 200 герц до частоты выше порога слышимости.
wurde dieses Gerät, das ADE 651, für 40.000 Dollar pro Stück an die irakische Regierung verkauft. Рассмотрим прибор ADE 651 который был продан правительству Ирака по 40 тысяч долларов за штуку
Diese werden kabellos mit ihrem mobilen Gerät vernetzt sein, so können sie überall hingehen und dennoch fernüberwacht sein. И опять же приборы будут дистанционно связаны с мобильными устройствами пациента, чтобы дать ему свободу передвижения и наблюдать за его состоянием на расстоянии.
Diese Art von Sensor befindet sich auch in dem populärsten biometrischen Gerät, das zur Zeit erste Anwender findet - dem Fitbit. Такой тип датчика - есть в точечном биометрическом приборе - одном из первый на данный момент - Fitbit
Das aktuelle tragbare Gerät ist weit entfernt von optimalem Design, sowohl was den Faktor Mensch betrifft als auch sein Äußeres. Сегодня портативный прибор далек от успешного дизайна, что касается как удобства, так и внешнего вида.
Dies ist ein Gerät, das nicht nur den Herzrhythmus misst, wie Sie bereits gesehen haben, es kann noch viel mehr. Это прибор не только даёт ЭКГ, что вы уже видели, но и идёт намного дальше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!