Примеры употребления "Gemeinsam" в немецком с переводом "общий"

<>
Beide Lieder haben was gemeinsam: Обе песни имеют нечто общее:
Sie haben nicht viel gemeinsam. У них не так много общего.
Was haben diese Menschen gemeinsam? Что у этих людей общего?
Aber was haben wir noch gemeinsam? Так что же у нас есть еще общее?
Eines ist allen totalitären Systemen gemeinsam: У всех тоталитарных систем есть одно общее:
Was haben diese beiden Sachverhalte nun gemeinsam? Что общего между этими двумя вопросами?
Nach Sonnenuntergang finden viele Aktivitäten gemeinsam statt. После захода солнца существует общая программа.
"Nelson Mandela und ich haben einiges gemeinsam. "У нас с Нельсоном Манделой много общего.
Die beiden Länder haben sehr viel gemeinsam. У двух стран так много общего.
Ja, erfolgreiche Ökonomien haben viele Dinge gemeinsam: Да, успешные экономики имеют много общего:
Alle diese Krankheiten - was haben die alle gemeinsam? Таким образом, что общего между всеми этими случаями?
Was, bitte schön, haben diese drei Leute gemeinsam? Как вы думаете, что общего между этими тремя людьми?
Und in der Tat ist beiden eines gemeinsam: И в самом деле, у них есть одно общее:
Und das haben all unsere großen Städte gemeinsam. И это общая проблема всех наших больших городов.
Ich bin sicher, dass wir viel gemeinsam haben. Я уверен, у нас много общего.
Was haben ein Rabe und ein Schreibtisch gemeinsam? Что общего между вороной и письменным столом?
Die andere Sache, die ihnen gemeinsam war, war folgendes. У таких людей было еще кое-что общее.
Dennoch haben die jüngsten EU-Mitglieder einige Schlüsselmerkmale gemeinsam. Тем не менее, новейшие члены ЕС имеют несколько общих ключевых особенностей.
All diese Dinge haben einiges Gemeinsam mit der Gehirnforschung. У всех у них много общего с наукой о мозге.
Was sie gemeinsam hatten, war ein Gefühl der Courage. Что у них было общего, так это чувство мужества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!