Примеры употребления "Gedächtnis" в немецком с переводом "память"

<>
Переводы: все92 память66 другие переводы26
Ich bin dein verbleibendes Gedächtnis. Я ваша оставшаяся память.
Er hat sein Gedächtnis verloren. Он потерял память.
Sie hat ein photographisches Gedächtnis. У неё фотографическая память.
Tom hat sein Gedächtnis verloren. Том потерял память.
Das Gedächtnis kann man trainieren. Память можно тренировать.
Tom hat ein gutes Gedächtnis. У Тома хорошая память.
Tom hat das Gedächtnis verloren. Том потерял память.
Ohne Gedächtnis wären wir Amnesiekranke. Чего мы стоим без нашей памяти?
Es ist ein Gedächtnis von Mustern. Также это память последовательностей.
Tom hat ein ziemlich gutes Gedächtnis. У Тома довольно хорошая память.
Wie beeinflusst das Internet das menschliche Gedächtnis? Как повлияет интернет на человеческую память?
Er hat ein Gedächtnis wie ein Computer. У него память, как у компьютера.
Tom hat ein Gedächtnis wie ein Sieb. У Тома дырявая память.
Diese faszinierenden Worte haben sich in meinem Gedächtnis eingraviert. Эти интригующие слова засели в моей памяти.
Also glaube ich, dass mein Hauptinteresse dem Gedächtnis gilt. которые остаются в памяти.
Wie viele würden sich für ein gutes Gedächtnis entscheiden? Сколько выбрало память?
Ohne das Gedächtnis gäbe es keine Geschichte zu erzählen. Без памяти не было бы истории,
Er ist für das Lernen und das Gedächtnis zuständig. Она задействована в обучении и памяти.
Niemand weiß, wie das Internet das menschliche Gedächtnis beeinflusst. Никто не знает, как Интернет влияет на человеческую память.
Die zweite Falle ist eine Verwechslung von Erleben und Gedächtnis: Вторая ловушка - это смешение опыта и памяти:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!