Примеры употребления "Frieden" в немецком с переводом "мир"

<>
Frieden ist nie ein Nullsummenspiel. Мир никогда не бывает игрой с нулевой суммой.
Ich bin für den Frieden". Я - за мир".
Die einseitige Straße zum Frieden Дорога к миру с односторонним движением
Europa bedeutet vor allem Frieden. Прежде всего, Европа - это мир.
Gebt dem Frieden eine Chance! Дайте миру шанс!
Wer will Frieden im Nahen Osten? Кто хочет мира на Ближнем Востоке?
Der Kreislauf von Frieden und Wohlstand Цикл "мир-процветание"
Wird es dieses Mal Frieden geben? В этот раз мир?
Frieden ist nicht "Kumbaya, my Lord." Мир это не просто песня "Кумбайа, мой бог".
Wird die Hamas den Frieden gewinnen? Добьётся ли ХАМАС мира?
Nur Frieden kann die Welt retten. Только мир может спасти мир.
Und hier in Sambia herrscht Frieden. А здесь, в Замбии, мир.
Die Kolonialisierung Palästinas verhindert den Frieden Колонизация Палестины препятствует миру
Man spricht vom Frieden neben dem Galgen. О мире говорят около виселицы.
Ein chinesischer Vorkämpfer für Frieden und Freiheit Китайский сторонник мира и свободы
Die Arbeit für Frieden ist sehr kreativ. Работа по установлению мира - очень творческое дело.
Frieden wahren am Golf - und das Gesicht Сохранение лица и мира в Персидском заливе
Selbst im Frieden blieben wichtige Probleme ungelöst. Несмотря на установление мира, некоторые важнейшие проблемы остались нерешенными.
Willst du Frieden, bereite dich zum Krieg. Хочешь мира - готовься к войне.
Das ist der Weg zu nachhaltigem Frieden. В этом заключается путь к прочному миру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!