Примеры употребления "Frei" в немецком с переводом "свободный"

<>
Wie frei ist die Meinung? Насколько свободным может быть слово?
Und frei fließt der Nil Пусть Нил течет свободным
Hast du am Dienstag frei? Ты свободен во вторник?
Haben Sie ein Zimmer frei? У нее есть свободное время?
Ich war frei, ich war glücklich. Я был свободен, я был счастлив.
Er könnte sich nicht frei bewegen. Он не сможет свободно передвигаться.
Ich fühle, dass ich frei bin. Я чувствую, что я свободен.
Sind wir dann wirklich selbst frei? а мы на самом деле свободны?
Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei? Извините, это место еще свободно?
Ägypten vereidigt ersten frei gewählten Präsidenten В Египте принимает присягу первый свободно избранный президент
Frei ist, wer in Ketten tanzen kann. Свободен тот, кто может танцевать в цепях.
Wer entscheidet, was frei und fair ist? Кто решает, что является свободным и справедливым?
Ich bin jeden Tag frei außer Montag. Я свободна каждый день, кроме понедельника.
Nimm dir am besten einen Tag frei. Лучше всего тебе было бы попросить свободный день.
Zwei Doppelzimmer mit Bad sind noch frei Два номера на двоих с ванной ещё свободны.
Haben Sie heute Nacht ein Zimmer frei? У вас будет на эту ночь одна свободная комната?
Sie sind vollkommen frei von diesen modernen Leiden. Они свободны от всех этих болезней современности.
"Wie fühlt es sich an, frei zu sein?" "Ну и как это - быть свободными?"
Wie Sie sehen, kann sie sich frei bewegen. Как видите, она может свободно двигаться.
Ich fühlte mich tatsächlich in gewisser Weise frei. Да, в какой-то степени я почувствовала себя свободной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!