Примеры употребления "Frage" в немецком

<>
Das ist eine harte Frage. В этом загвоздка.
So lautet die Frage nicht: Таким образом, координационную модель интересуют не качества этих людей как наемных работников, а их вклад.
Hier ist eine kleine Frage. Маленький вопросик.
Es ist absolut keine Frage. Так что двух мнений быть не может.
ich frage den Teufel danach мне на это наплевать
Das frage ich mich manchmal. В чём я иногда сомневаюсь.
Einflussreiche Stimmen beantworteten die Frage. Тогда влиятельные умы нашли ответ.
ich frage den Henker danach мне на это наплевать
Fragestellung, Vereinbarung und architektonische Umsetzung. проблема, позиции и архитектурное решение.
Und deshalb ist die Frage: И задача такая:
das kommt nicht in Frage об этом и речи быть не может
Die Frage ist nun, warum? Итак, почему же?
Frage mich, was immer du willst! Проси что хочешь!
Aber das ist die falsche Fragestellung. Но это неправильный вопрос.
Das ist eine Frage der Etikette. Это касается этикета.
Aber das ist auch eine Zeitfrage. Но это также зависит от имеющегося времени.
Ich frage mich, was geschehen wird. Странно, что случится?
Frieden schaffen - eine Frage der Haltung Профили миротворчества
Ich frage mich, ob das stimmt. Правда ли это?
Dies ist eine Frage des Geschmacks. Это дело вкуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!