Примеры употребления "Firma" в немецком с переводом "фирма"

<>
Sie ist Kunde unserer Firma. Она клиент нашей фирмы.
Sie ist Kundin unserer Firma. Она клиент нашей фирмы.
Ein verbessertes Servicekonzept unserer Firma Усовершенствованная концепция сервиса в нашей фирме
Diese Firma ist sehr zu empfehlen Эту фирму можно рекомендовать
Unsere Firma wird die Bedingungen einhalten Наша фирма будет соблюдать условия
In der Firma mag mich keiner; На фирме я не нравлюсь никому;
Marketing verkauft Werbung an eine Firma. Маркетинг - это продажа рекламы фирме.
Der Direktor der Firma bestätigte den Arbeitsplan. Директор фирмы утвердил рабочий план.
Jene Firma ist aus den roten Zahlen raus. Эта фирма выбралась из убытка.
Wie beurteilen Sie die finanzielle Lage der Firma? Как Вы оцениваете финансовое положение фирмы?
Wir sind gerne bereit, mit Ihrer Firma Geschäftsverbindungen aufzunehmen Мы охотно готовы установить с Вашей фирмой деловые отношения
Wir wurden durch einen Presseartikel auf Ihre Firma aufmerksam Мы получили информацию о Вашей фирме из прессы
Wir können Ihnen über diese Firma nur Gutes mitteilen Об этой фирме мы можем Вам предоставить только хорошую информацию
Diese Firma ist bekannt für ihre qualitativ hochwertige Produktion. Эта фирма известна своей высококачественной продукцией.
Der Basissteuersatz wurde mit 16% des Produktionswertes einer Firma festgelegt. Базовая величина акцизного сбора закреплена на уровне 16% от стоимости продукции фирмы.
Wie ist Ihr Urteil über die finanzielle Lage dieser Firma? Какое Ваше мнение относительно финансового положения этой фирмы?
Deshalb wird von ihnen eine Anfrage an die Firma vorbereitet Поэтому Вами будет составлен запрос в фирму
Diese Artikel kann die Firma nach ihrer Bestellung sofort liefern Этот товар после его заказа фирма может доставить сразу
Sie haben Ihr ganzes Denken und Handeln auf unsere Firma ausgerichtet Все Ваши помыслы и действия направлены на нашу фирму
Wir erlauben Ihnen, unsere Firma als Notadresse auf Ihrem Wechsel anzugeben Мы разрешаем Вам указать нашу фирму на бланке Вашего векселя на случай его протеста
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!