Примеры употребления "Firma" в немецком

<>
Переводы: все732 компания385 фирма283 дело19 другие переводы45
Die Firma wurde 1974 gegründet. Эта компания была основана в 1974 году.
Sie ist Kunde unserer Firma. Она клиент нашей фирмы.
Dabei handelt es sich um eine niederländische Firma. И это, на самом деле, голландская компания.
Das ist eine chinesische Firma. Это китайская компания.
Sie ist Kundin unserer Firma. Она клиент нашей фирмы.
Mein Vater hat etwas mit dieser Firma zu tun. Мой отец имел дело с этой фирмой.
Oder die interessante Firma SunRun. Еще одна интересная компания SunRun.
Ein verbessertes Servicekonzept unserer Firma Усовершенствованная концепция сервиса в нашей фирме
Wir wissen, dass jeder, der in einer Garage eine Firma gründet, am Ende Hewlett-Packard gründet. Мы знаем, что каждый, кто начинает своё дело в гараже, в итоге создает Hewlett-Packard.
Das Geld gehört der Firma. Деньги принадлежат компании.
Diese Firma ist sehr zu empfehlen Эту фирму можно рекомендовать
Dabei gehörte nicht zur Sache, ob die Firma oder ihre Anteilseigner und andere Teilhaber das Geld ausgaben. Кто тратил деньги - семья или её акционеры и другие заинтересованные лица - к делу не относилось.
Diese Firma hier ist GoLoco. Это компания GoLoco -
Unsere Firma wird die Bedingungen einhalten Наша фирма будет соблюдать условия
Im Gegensatz dazu kann in vielen chinesischen Regionen der Steuerertrag einer einzigen privaten Firma das vereinigte Steueraufkommen aller SOEs übersteigen. В самом деле, для сравнения, во многих китайских регионах налоговый вклад одной частной фирмы может превышать общие налоговые поступления от всех государственных предприятий.
Toms Firma importiert Kaffee aus Brasilien. Компания Тома импортирует кофе из Бразилии.
In der Firma mag mich keiner; На фирме я не нравлюсь никому;
Eine Firma stellt diese Lattix-Pfeiler her, das aus einem Gitternetz besteht, ein gitterartiger Pfeiler, der umfällt, wenn er getroffen wird. Компания выпускает столбы Lattix, которые являются на самом деле сеткой решетчатого типа, складывающейся при столкновении.
Für welche Firma arbeitet dieser Produkttester? На какую компанию работает этот эксперт продукции?
Marketing verkauft Werbung an eine Firma. Маркетинг - это продажа рекламы фирме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!