Примеры употребления "Fünfen" в немецком с переводом "пять"

<>
Von den 120 Mitgliedern der Knesset sind 20 (alles Männer) Ultraorthodoxe - gegenüber fünfen vor nur zwei Jahrzehnten. Из 120 членов израильского Кнессета 20 (все мужчины) являются ультраортодоксальными, по сравнению с пятью всего двадцать лет назад.
Also wir haben fünf Geheimnisse. Так вот, на самом деле, у нас есть пять секретов.
"Fünf Jahre lang Brunnen graben? "Копать колодцы пять лет?
Ich werde fünf Stellen nehmen: Мне нужны пять чисел:
O.k., jemand sagte "fünf". Итак, кто-то вот сказал пять.
fünf Leute am Tisch haben. тут было пять человек,
Geben Sie mir fünf Tage. Дайте мне пять дней.
Ich zahlte ihm fünf Dollar. Я заплатил ему пять долларов.
Dieses Buch hat fünf Kapitel. В этой книге пять глав.
Warten Sie bitte fünf Minuten. Пожалуйста, подождите пять минут.
Fünf Gründe treten besonders hervor. Есть пять основных причин.
Fünf Minuten, statt Fernsehen gucken? Пять минут, вместо просмотра телевизора?
Warten Sie fünf Minuten, bitte. Пожалуйста, подождите пять минут.
Drei plus fünf ist acht. Три плюс пять будет восемь.
Ich habe fünf Pfund zugenommen. Я набрал пять фунтов.
Wir haben vier, fünf, sechs. Итак, у нас есть четыре здесь, пять, шесть участников.
Er kann fünf Sprachen sprechen. Он может говорить на пяти языках.
Fünf Jahre Nichtreform des Finanzsektors Пять лет без финансовых реформ
eins, zwei, drei, vier, fünf. Один, два, три, четыре и пять.
Hier sind fünf gefährliche Dinge. А вот пять опасных вещей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!