Примеры употребления "Drei" в немецком

<>
Переводы: все2515 три2029 трое71 тройка17 другие переводы398
Wir drei besuchten den Kurs zusammen. Мы втроём ходили на этот курс.
Wir sind um halb drei da. Мы будем там в половине третьего.
Um dieser Herausforderung zu begegnen, unterstützen wir drei - aufbauend auf dem Aktionsplan, der bei der Konferenz zur Überprüfung des Atomwaffensperrvertrags 2010 per Konsens angenommen wurde - eine Reihe dringender, praktischer Schritte, um langfristig das Ziel einer Welt, die frei von Atomwaffen ist, zu erreichen. Для решения этой задачи мы втроем - на основе плана действий, принятого в результате консенсуса, достигнутого на обзорной конференции ДНЯО в 2010 году - одобрили ряд срочных, практических шагов в направлении долгосрочной цели по созданию мира, свободного от ядерного оружия.
Okay, eins, zwei, drei, los. Итак, приготовились - поехали!
Es ist drei Uhr dreißig. Сейчас половина четвёртого.
Es ist drei Meilen entfernt. До туда 5 километров.
Aller guten Dinge sind drei Бог троицу любит
Sehen Sie hier drei Minuten später. Теперь взгляните на кривую спустя 3 минуты.
Jetzt habe ich drei verschiedene Ergebnisse. А это уже третий результат.
Sie ist fast drei Meter hoch. Эта - почти 3 метра высотой.
Denn Schritt drei hört niemals auf. Потому что третий этап никогда не подходит к концу.
Meine Schwester ist drei Jahre alt. Моей сестре 3 года.
Und ich denke es gibt drei. Этих советов 3.
bei drei- bis zwölf- oder vierzehnjährigen. в возрасте от 3 до 12-14 лет
Du Dreikäsehoch musst noch eine Menge lernen! Тебе, мелочь пузатая, ещё куче всего учиться!
Aber was wird im Schritt drei passieren? А что происходит дальше?
Nun, die drei Söhne begannen zu verhandeln. И вот братья принялись делить верблюдов:
Zwei Oktopusse in etwa drei Kilometern Tiefe. Два осьминога на глубине около 3,5 км.
Es hat drei verschiedene Arten von Saiten. У этого инструмента 3 струны.
Der Bali-Aktionsplan berücksichtigt alle drei Anliegen. Балийский план действий предусматривает все это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!