Примеры употребления "Diesem" в немецком с переводом "он"

<>
Chr. unter diesem Denkmal begraben. Его тело было захоронено в основании этого храма в 720 г. нашей эры.
Diesem folgt dann meist etwas Anführungszeichen-ähnliches. А за ним следует вот такой иероглиф, внешне напоминающий кавычки.
Er war ein Pionier auf diesem Gebiet. Он был пионером в этой области.
Kann ich diesem Menschen seine Würde zurück geben? Могу ли я вернуть этому конкретному человеку его достоинство?
Er entwickelt in diesem Bereich Energie durch Gedanken. Он начинает вырабатывать энергию в этой области мозга с помощью мысли.
Seit diesem Tag grüßt er mich nicht mehr. С этого дня он со мной больше не здоровается.
Er hat uns von diesem Vorfall nichts erzählt. Он не рассказывал нам об этом случае.
Er sieht zu diesem Zeitpunkt ziemlich gut aus. Он довольно неплохо выглядит на этом этапе.
Von diesem Ehrgeiz angetrieben, kehrte er ins Staatsparlament zurück. Так, вдохновленный этой идеей, он вернулся в законодательное собрание.
Er wurde von diesem Mann, namens Wayne McCullough, gebaut. Его построил вот этот человек, он - Уэйн Маккуло.
Also hat er jeden mit diesem falschen Freiwilligenausweis ausgestattet. поэтому каждому он выдал вот по такой поддельной карточке волонтера.
An diesem Punkt war das also meine einzige Hilfe. Это была единственная его инструкция.
In diesem Modus versucht er, seine Position zu halten. В этом режиме, он пытается оставаться на месте.
Wens Prioritäten bei diesem Besuch in Indien sind klar: Приоритеты Вэня в его поездке в Индию очевидны:
Seit diesem Tag existiert er für mich nicht mehr. С того дня для меня он больше не существует.
Und allein aus diesem Grund sollten wir ihn retten. И по этой причине, мы должны его сохранить.
Aus diesem Grund kann ich nicht über ihn lachen. Именно по этой причине я и не могу смеяться над ним.
Neben diesem Foto sind die Fakten seine Lebens aufgelistet. Рядом с фото размещена информация о его жизни.
Und mit diesem Glaube steht Fischer nicht allein da. И он далеко не одинок в этой уверенности.
In diesem Fall Mies van der Rohes "Weniger ist mehr". это архитектор Мис ван дер Роэ и его афоризм "Less is More".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!