Примеры употребления "Diesem" в немецком

<>
Spiel nicht in diesem Zimmer. Не играйте в этой комнате.
Chr. unter diesem Denkmal begraben. Его тело было захоронено в основании этого храма в 720 г. нашей эры.
Zum Beispiel von diesem Plätzchen. Возьмем к примеру вот это местечко.
Diesem folgt dann meist etwas Anführungszeichen-ähnliches. А за ним следует вот такой иероглиф, внешне напоминающий кавычки.
Logindaten auf diesem Computer merken Запомнить входные данные на этом компьютере
Er war ein Pionier auf diesem Gebiet. Он был пионером в этой области.
Diesem Buch fehlen zwei Seiten. В этой книге не хватает двух страниц.
Kann ich diesem Menschen seine Würde zurück geben? Могу ли я вернуть этому конкретному человеку его достоинство?
auf diesem Computer angemeldet bleiben Запомнить меня на этом компьютере
Er entwickelt in diesem Bereich Energie durch Gedanken. Он начинает вырабатывать энергию в этой области мозга с помощью мысли.
In diesem Haus wohnt niemand. В этом доме никто не живёт.
Seit diesem Tag grüßt er mich nicht mehr. С этого дня он со мной больше не здоровается.
Erzähl uns von diesem Mann. Расскажи нам об этом человеке.
Er hat uns von diesem Vorfall nichts erzählt. Он не рассказывал нам об этом случае.
Ein Beispiel aus diesem Sommer: Это лето дало нам один такой пример:
Er sieht zu diesem Zeitpunkt ziemlich gut aus. Он довольно неплохо выглядит на этом этапе.
Hier, auch vor diesem Gebäude. Даже здесь, прямо перед этим зданием, я уверен.
Von diesem Ehrgeiz angetrieben, kehrte er ins Staatsparlament zurück. Так, вдохновленный этой идеей, он вернулся в законодательное собрание.
Was meinen Sie zu diesem Problem? Каково ваше мнение по этому вопросу?
Er wurde von diesem Mann, namens Wayne McCullough, gebaut. Его построил вот этот человек, он - Уэйн Маккуло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!