Примеры употребления "Damit" в немецком с переводом "с этим"

<>
Damit gehen vier Probleme einher. Есть четыре связанные с этим проблемы.
Nichts damit zu tun habend. Вне всякой связи с этим -
Kannst du damit fertig werden? Ты можешь с этим справиться?
Aber was machen wir damit? Но что мы с этим делаем?
Ich bin damit nicht einverstanden. Я с этим не согласен.
Und damit verlasse ich Sie. С этим вас и покидаю.
Wie sind Sie damit umgegangen? Как Вы справляетесь с этим?
Ich werde damit nicht fertig. Я с этим не справлюсь.
Was machen wir jetzt damit?" Как думаешь, что нам с этим делать?"
Damit kann ich nichts anfangen. я не знала что с этим делать.
Was soll ich damit machen? Что мне с этим делать?
Wie sollen wir also damit leben? И как же мы должны жить с этим?
Ja, ich bin damit sehr zufrieden. Да, мне было приятно работать с этим.
Wir können damit nicht einverstanden sein Мы не можем с этим согласиться
Wir möchten damit nichts zu tun haben Мы не хотели бы с этим иметь дело
Es macht so viel Spaß damit herumzuspielen. И с этим еще очень весело играть.
Wirst du damit irgendwann nach Indien zurückkehren. Собираетесь ли Вы вернуться в Индию с этим?
Und die Leute fühlen sich gut damit. И люди с этим уживаются.
Und damit geht es mir nicht gut. И я с этим не согласна.
Wie sollten wir am besten damit umgehen? Как можно с этим бороться наиболее эффективно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!