Примеры употребления "Blase" в немецком с переводом "пузырь"

<>
Die Illusion einer chinesischen Blase Иллюзия китайского "мыльного пузыря"
Können Sie die Blase sehen? Видите пузырь?
Das brachte die Blase zum Platzen. Они взорвали пузырь.
Und so einfach zerplatzte die Blase. Вот так пузырь и лопнул.
Eine neue Blase wird die Alte ersetzen. Новый пузырь будет заменой старому.
Doch keine Blase kann sich endlos ausweiten. Но ни один пузырь не может вечно расти.
"Na, wie schnell zerplatzt denn die Blase?" "Как быстро лопаются пузыри?"
Ich weiß noch nicht einmal, was "Blase" bedeutet. "Я даже не знаю, что означает слово пузырь.
Vielleicht wird das Wort Blase zu leichtfertig verwendet. Возможно, слово пузырь используется слишком небрежно.
Ist eine chinesische Blase also überhaupt noch möglich? Итак, возможно ли в Китае появление "пузырей" в экономике?
Letztlich platzt die Blase und die Preise fallen. В конечном счете, пузырь лопнет, и цены упадут.
Das Oxford English Dictionary definiert eine Blase so: Оксфордский словарь английского языка определяет пузырь как "нечто хрупкое, нестабильное, пустое или ничего не стоящее;
Je größer die Blase, desto gewaltiger der Zusammenbruch. Чем больше пузырь, тем больше взрыв.
Und die Größe der Blase symbolisiert die Bevölkerung. А размер пузыря обозначает количество населения.
die Blase auf dem Häusermarkt hat ihre Schwächen nur übertüncht. пузырь на рынке недвижимости просто скрывал ее слабость.
Je länger die Blase hält, desto größere Schäden verursacht sie. Чем больше будет существовать пузырь, тем больше будет от него вреда.
Das würde nur den Grundstein für die nächste Blase legen. Если его запретят, то это положит начало очередному "пузырю".
Doch die Blase ist nicht auf die Vereinigten Staaten beschränkt. Но пузырь не ограничился Соединенными Штатами.
Woran erkennen wir, dass sich der Immobilienmarkt in einer Blase befindet? Как нам узнать, что рынок недвижимости превратился в обычный мыльный пузырь?
Aber selbst dieses ist nur eine kleine Blase in einer größeren Realität. но даже он - это всего лишь один пузырь, так сказать, если рассматривать в более широком смысле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!