Примеры употребления "Blase" в немецком

<>
Die Illusion einer chinesischen Blase Иллюзия китайского "мыльного пузыря"
Sie hatte keine normale Blase. У нее не было нормального мочевого пузыря.
Dort waren fast fünf Prozent infiziert, und deshalb ist die Blase groß, obwohl das Land klein ist. У них было почти пять процентов инфицированных, и пузырек достаточно большого размера, несмотря на то, что это маленькая страна.
Weil früher oder später auf dieser Expedition, eines deiner Teammitglieder eine sehr grosse Nadel nehmen und eine entzündete Blase aufstechen und ablassen muss. Потому что рано или поздно в этой экспедиции одному из напарников придется сделать укол очень большой иглой, чтобы сдуть и осушить волдырь.
Können Sie die Blase sehen? Видите пузырь?
Ich habe eine schwache Blase. У меня слабый мочевой пузырь.
Alles in allem ist es so, dass wir durchs Leben gehen, gefangen in dieser kleinen Blase der Gewissheit, bei allem recht zu haben. Так по факту, мы все как бы летим по ветру, путешествуя по жизни, замкнувшись в этом маленьком пузырьке чувства своей невероятной правоты во всем.
Das brachte die Blase zum Platzen. Они взорвали пузырь.
Die Blase etwa ist ein solches Organ. Мочевой пузырь - это один из таких органов.
Und so einfach zerplatzte die Blase. Вот так пузырь и лопнул.
Dann geben wir diesem Gerüst die Form einer Blase. Потом мы берем подложку, которой придается форма мочевого пузыря.
Eine neue Blase wird die Alte ersetzen. Новый пузырь будет заменой старому.
Eine weitere Technologie, die wir bei Patienten benutzt haben, betrifft Harnblasen. На пациентах мы использовали ещё одну технологию, касающуюся мочевых пузырей.
Doch keine Blase kann sich endlos ausweiten. Но ни один пузырь не может вечно расти.
Das ist der Kanal, der die Blase mit dem Körperäußeren verbindet. Это канал, который соединяет мочевой пузырь с наружной частью тела.
"Na, wie schnell zerplatzt denn die Blase?" "Как быстро лопаются пузыри?"
Und weil sie für diese Blase meine eigenen Zellen benutzt haben, bleibt sie bei mir. Всё потому, что они использовали мои клетки для создания мочевого пузыря.
Ich weiß noch nicht einmal, was "Blase" bedeutet. "Я даже не знаю, что означает слово пузырь.
Aber das war schwierig, weil ich mit Spina Bifida geboren wurde und Nieren und Blase nicht funktionierten. Но это сложно, если у тебя врождённая расщелина позвоночника, и твои почки и мочевой пузырь не работают.
Vielleicht wird das Wort Blase zu leichtfertig verwendet. Возможно, слово пузырь используется слишком небрежно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!