Примеры употребления "Bar" в немецком с переводом "медведь"

<>
Wie lange schläft ein Bär? Сколько времени спит медведь?
Hier ist also ein Bär. Вот медведь.
Ich will kein Bär sein. Я не хочу быть медведем.
Ich habe Angst vor Bären. Я боюсь медведей.
Tom hat einen Bären erschossen. Том подстрелил медведя.
Der Jäger erschoss einen Bären. Охотник выстрелил в медведя.
Ein Bär kann auf einen Baum klettern. Медведь может залезть на дерево.
Und so bekamen wir den Bären ausgehändigt. В замен мы получили медведя
Ein Lamm sollte schließlich keinen Bären provozieren. Ягненок, в конце концов, не провоцирует медведя.
Und ein Bär ist ein kuscheliges, freundliches Tier. Медведь - ласковое, дружелюбное создание.
Der Bär ist ziemlich zahm und beißt nicht. Этот медведь совсем ручной и не кусается.
Wir sollten den Bär in den Käfig stecken. Нам нужно загнать этого медведя в клетку.
Der Bär ist die versklavte Bevölkerung des Landes. Медведь - это страна с порабощенным народом.
Einen wütenden Bären zu reizen, ist keine weise Politik. Пинание злого медведя - это не мудрая политика.
Natürlich mussten wir auch etwas für die Bären tun. Конечно, мы должны были собрать медведей.
Wir finden immer mehr tote Bären in der Arktis. Мы находим всё больше мёртвых медведей в Арктике.
Und was sie diesen Bären antaten, war wirklich entsetzlich. А то, что они делали с медведями, было просто отвратительно.
Verteile das Fell des Bären nicht, ehe er erlegt ist. Не дели шкуру неубитого медведя.
So sehen die Bären aus, wenn sie zu uns kommen. Вот как выглядят медведи, когда они поступают к нам.
Leider war diese Familie aus Kalandar auf diesen Bären angewiesen. К сожалению, семья каландаров живёт за счёт этого медведя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!