Примеры употребления "Banken" в немецком с переводом "банк"

<>
Also brauchen Banken ein Sicherheitsnetz. Итак, банки нуждаются в капитале в качестве поддержки.
Regierungen mussten ihre Banken retten. Правительствам пришлось спасать свои банки.
Ausländische Banken reduzieren ihre Kredite; Иностранные банки сокращают кредитование.
Zeit, insolvente Banken zu verstaatlichen Пришло время национализировать неплатёжеспособные банки
Banken testen Zahlung per Handy Банки тестируют платежи с помощью мобильного телефона.
Aber die Banken ergreifen Initiative. Но банки идут вперед.
Die japanischen Banken folgten diesem Beispiel. Затем последовали банки Японии.
einer europäischen Aufsicht für diese Banken; единого европейского надзирателя для тех же банков;
Die Banken leihen einander wieder Geld. Банки снова кредитуют друг друга.
Könnte Banken anderswo das Gleiche widerfahren? По всей вероятности, это может случиться и с банками в других странах.
Und wessen Banken sind das bitte? В конце концов, чьи это банки?
mehr Eigenkapital in die Banken zu pumpen. хранить больше активов в банках.
Also ziehen sich manche Banken lieber zurück. Поэтому банки просто могут предпочесть уйти.
Erste Priorität sollten die internationalen Banken sein. Первым приоритетом должны стать международные банки.
"Hey Willy, warum rauben Sie Banken aus?" "Вилли, почему ты грабишь банки?"
Sollte der Staat Banken sanieren oder verstaatlichen? Должны ли правительства капитализировать или национализировать банки?
Werden sich Banken und Finanzmärkte 2009 erholen? Оправятся ли банки и финансовые рынки в 2009 году?
Für einige Banken sind das lediglich Kollateralschäden: Для некоторых банков это является всего лишь сопутствующим ущербом:
BRÜSSEL - Was läuft bei den europäischen Banken falsch? БРЮССЕЛЬ - Что не так с банками Европы?
Und die Banken waren mit enormen Kreditrisiken konfrontiert. И банкам пришлось "укрощать" финансовые риски.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!