Примеры употребления "Arten" в немецком с переводом "тип"

<>
Alles verschiedene Arten zu Denken. Можно увидеть, что у них разные типы мышления.
Es gibt zwei Arten von Menschen: Есть два типа людей:
Es gibt verschiedene Arten von Psychopathen. Так появляются разные типы психопатов.
Es gibt verschiedene Arten von Verschwendung. Существуют различные типы потерь.
Wir werden zwei verschiedene Arten machen. Мы сделаем два разных типа.
Es gibt verschiedene Arten von Frustration. Есть разные типы расстройств.
Immanuel Kant beschrieb zwei Arten von Politikern. Иммануил Кант описывал два типа политиков.
Es gibt zwei grundsätzliche Arten von Innovation. Существует два основных типа инноваций.
Denn es gibt verschiedene Arten von Design. Потому, что есть различные типы дизайна.
Somit gab es zwei Arten von Daten: Так что данные можно было разделить на два типа:
Es hat 20 verschiedene Arten von Neuronen. Он состоит из 20 различных типов нейронов.
Aber sie haben zwei Arten von Kiemenstrukturen. Но они обладают двумя типами мембранных структур.
IMPASS kann sich verschiedenster Arten der Fortbewegung bedienen. Для IMPASS, мы можем использовать очень много разных типов движения.
In China finden zwei Arten von Wahl statt: В Китае проводится два типа выборов:
Es gibt zum Beispiel zwei unterschiedliche Arten von Gesichtsoperationen. Например, существует два разных типа пластических операций на лице.
Es gibt 10 Arten von Menschen in der Welt: В мире есть 10 типов людей:
Ich kenne nur zwei Arten Wein - rot und weiß. А я знаю только два типа вина - белое и красное.
Ich könnte über alle möglichen Arten von Daten sprechen. Я мог бы говорить о всевозможных типах данных.
Sie können hier alle möglichen Arten von Auflösung sehen. Используются все типы разрешения.
Bakterien sollten auf zwei Arten von Mutationen überprüft werden: Бактерии следует проверять на два типа мутации:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!