Примеры употребления "Arten" в немецком

<>
198 waren neu - neue Arten. 198 - совершенно новых.
Zweitens, verschiedene Arten des Sternschritts. Во-вторых, различные оси вращения,
Unterwasserberge sind wichtig für die Artenvielfalt. Подводные горы очень важны для биологического разнообразия.
Und es geht um internationale Schriftarten. Это о международных системах письма.
bekommt man normalerweise drei Arten von Antworten. скорее всего, вы получите три варианта ответа.
Die Artenvielfalt, unsere Lebensgrundlage, ist kein Gas. Биоразнообразие, живая материя этой планеты, - это не газ.
Es hat drei verschiedene Arten von Saiten. У этого инструмента 3 струны.
Und wir tun das auf allerlei Arten. Мы многое делаем в этом направлении.
Arten wie Ratten und Kakerlaken und Krähen. К ним относятся крысы, тараканы, вороны.
Unsere Arten sind über ganze Meere verteilt. океанских бассейнов, так как живность в них обитает везде.
Dreizehn Spezies - die höchste regionale Artenvielfalt Afrikas. 13 видов - наибольшее разнообразие, которое мы можем найти на отдельной территории в Африке.
Artenvielfalt und Klimastabilität sind globale öffentliche Güter. Биоразнообразие и стабильность климата - это глобальные общественные блага.
Die übrigen durchlaufen verschiedene Arten von Vorruhestandsregelungen. Остальные покидают ряды рабочей силы по какой-либо схеме раннего ухода на пенсию.
Gesunde Teilpopulationen von Vögeln, generell eine größere Artenvielfalt. Здоровые популяции птиц, увеличение биоразнообразия в целом.
Ich könnte den Türgriff auf andere Arten verändern. Также я мог бы поменять вашу дверную ручку по-другому.
Die Indus-Schrift zeigt ähnliche Arten von Mustern. В хараппской письменности есть тоже такие схемы.
Ein riesiger Kohlenstoffspeicher, ein beeindruckender Ort der Artenvielfalt. Это огромные запасы углерода, это удивительные резервы биоразнообразия,
Nun, überraschenderweise ist es auf viele Arten nützlich. Как ни удивительно, пользы немало.
Es löschte 75 Prozent aller weltweiten Arten aus. Астероид уничтожил 75% всего живого на Земле.
Und sie sehen grundsätzlich zwei Arten von Ländern. И вы видите, что они распались на две группы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!