Примеры употребления "Amerikaners" в немецком

<>
Nehmen Sie den Standpunkt des Amerikaners ein, der sie gefangen genommen hat. Поставьте себя на место поймавших их американцев.
Die aufgeregten russischen Gastgeber des Amerikaners fragten diesen während der Führung ununterbrochen nach seiner Meinung über den Palast, und der Amerikaner reagierte mit fortwährenden höflichen Ausrufen wie "Exquisit." Возбужденные русские из принимающего персонала постоянно выпытывали мнение американца о дворце.
Wissen Sie, der berühmten Wissenschaftler E.O. Wilson, hat gesagt, dass, wenn jeder Mensch auf diesem Planeten den Lebensstandard des durchschnittlichen Europäers oder Amerikaners erreichte, wir drei neue Planeten brauchen würden. Как вы знаете, известный ученый Эдвард Осборн Уилсон сказал, что если бы каждый житель Земли жил по стандартам среднего европейца или американца, то нам понадобилось бы три таких планеты.
Selbst wenn der UN-Sicherheitsrat kurzfristig ein Tribunal einrufen könnte, um den Missbrauch durch amerikanische Amtsträger im Irak zu untersuchen, so würde sich dies doch ausschließlich mit der Schuld Einzelner befassen, nicht mit dem Problem der Verantwortung jedes einzelnen Amerikaners für die direkte und indirekte Beteiligung an einer Kultur, die die Folter von Gefangenen hervorgebracht hat. Даже если бы Совет Безопасности ООН мог учредить специальный суд для проведения расследования жестокого обращения американских чиновников в Ираке, он все равно обратился бы только к вине отдельных людей, а не к проблеме личной ответственности каждого американца за то, что он прямо и косвенно является частью культуры, породившей издевательства над заключенными.
Churchill sagte über die Amerikaner: Как некогда Черчилль сказал относительно американцев:
Das Time-Magazin fragte Amerikaner: Журнал Тайм спросил американцев:
Sie verstehen die Amerikaner nicht. Вы не понимаете американцев.
Ich war einfach nur Amerikaner. Я был просто американцем.
Die Amerikaner, die sind reich. Ну, американцы, они богаты.
Jeder Amerikaner etwa 20 Tonnen. На каждого американца приходится 20 тонн.
Bist du Amerikaner oder Franzose? Ты американец или француз?
Die meisten Amerikaner lieben Hamburger. Большинство американцев любят гамбургеры.
Pakistan war den Amerikanern zugeneigt; Пакистан склонился в сторону американцев;
Sie möchten nicht, dass Amerikaner sterben. Они не хотят, чтобы американцы погибали.
Die meisten Amerikaner befürworteten die Entscheidung. Большинство американцев были за это.
Er ist durch und durch Amerikaner Он американец до мозга костей.
Viele Amerikaner sind ebenfalls dieser Ansicht. Многие американцы с этим согласны.
Aufklärung der Amerikaner über die muslimische Welt Больше информации для американцев об исламском мире
Jährlich erleiden 1.1 Millionen Amerikaner Herzanfälle. Каждый год от сердечных приступов страдает 1,1 миллиона американцев,
Deshalb stehen Amerikaner Innovationen auch aufgeschlossener gegenüber. В результате готовность американцев к новаторской деятельности гораздо выше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!