Примеры употребления "Abendessen" в немецком с переводом "ужин"

<>
Hast du Gäste zum Abendessen? Ты кого-нибудь пригласил на ужин?
Ich habe das Abendessen gekocht. Я приготовил ужин.
Was gibt's zum Abendessen? Что на ужин?
Wir sind zum Abendessen eingeladen. Мы приглашены на ужин.
Ich habe das Abendessen zubereitet. Я приготовила ужин.
Taro, das Abendessen ist fertig! Таро, ужин готов!
Ich bereitete ihm das Abendessen zu. Я приготовил ему ужин.
Ich kann nicht zum Abendessen bleiben. Я не могу остаться на ужин.
Sie hat das Abendessen selbst gekocht. Она сама приготовила ужин.
Tom kam kurz vor dem Abendessen. Том пришёл прямо перед ужином.
Sie bereitete mir das Abendessen zu. Она приготовила мне ужин.
Ich habe meine Nachbarn zum Abendessen eingeladen. Я пригласил моих соседей на ужин.
Mein Chef hat mich zum Abendessen eingeladen. Мой начальник пригласил меня на ужин.
Tom fragte Mary, ob das Abendessen fertig sei. Том спросил Мэри, готов ли ужин.
Du musst deine Hausaufgaben vor dem Abendessen machen. Ты должен сделать домашнее задание до ужина.
Wir dagegen können so etwas beim Abendessen tun. Мы делаем эти вещи за ужином.
Ich lernte nach dem Abendessen zwei Stunden Englisch. Я изучал английский два часа после ужина.
Nach dem Abendessen führte Maria ihren Hund spazieren. После ужина Мэри выгуливала свою собаку.
Ich lernte nach dem Abendessen zwei Stunden lang Englisch. Я изучал английский два часа после ужина.
Er hat den König von Siam zum Abendessen eingeladen. Он пригласил на ужин короля Сиама.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!